"سمحت لهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin verdin
        
    Bu evin, daha iyi olan seni almasına izin verdin. Open Subtitles لقد سمحت لهذا المكان بأن يستنزِف كل شيء جيّد فيك
    Raymond bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles رايموند , كيف سمحت لهذا ان يحدث ؟ عن ماذا تتكلم ؟
    O karanlık lordun aklını çelmesine izin verdin. Ve şimdi... Open Subtitles لقد سمحت لهذا اللورد الشرير ان يحرف لك عقلك حتى الان
    Karanlık Lordun senin aklını ele geçirmesine izin verdin... ve yok etmeye yemin ettiğin şey haline geldin. Open Subtitles لقد سمحت لهذا اللورد الشرير ان يحرف لك عقلك حتى الان وحتى الان . اصبحت الشيء ذاته الذي اقسمت على تدميره
    Bu adamın CTU'ya girişine sen mi izin verdin? Open Subtitles هل سمحت لهذا الرجل بالدخول للوحدة ؟
    Bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف بحق الجحيم سمحت لهذا أن يحدث؟
    İçerideki şeyin seni ifşa etmesine izin verdin. Open Subtitles لقد سمحت لهذا الشئ ان يُذلك و يُضعفك
    Sen de buna izin verdin. Open Subtitles وأنت سمحت لهذا أن يحدث
    Bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف سمحت لهذا ان يحصل؟
    Bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles كيف سمحت لهذا أن يحدث؟
    Buna sen izin verdin. Open Subtitles لقد سمحت لهذا بالحصول
    Bunun olmasına nasıl izin verdin? Open Subtitles اللعنه كيف سمحت لهذا بالحدوث؟
    Bebegin patronluk taslamasina izin verdin. Open Subtitles سمحت لهذا الطفل بأن يأمرك
    Bebeğin patronluk taslamasına izin verdin. Open Subtitles ‫سمحت لهذا الطفل بأن يأمرك
    Curtis, buna nasıl izin verdin? Open Subtitles كيرتس) كيف سمحت لهذا أن يحدث؟ )
    Buna nasıl izin verdin, Timmy? Open Subtitles كيف سمحت لهذا بالحدوث يا (تيمى) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more