"سمراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • esmer
        
    • kahverengi
        
    • kumral
        
    • siyah
        
    • zenci
        
    • bronz
        
    • esmerle
        
    • esmersin
        
    • bronzlaşmış
        
    • tenli
        
    • esmerim
        
    • esmerdi
        
    • Bronzlaşmaya
        
    • siyahi
        
    esmer tenli, saçları biçimsiz kesilmiş. Omzunun arkasında sahibesinin damgası var. Open Subtitles سمراء البشرة، وشعرها خشن، وعلامة السخرة على ظهرها من ناحية الكتف.
    Casusunuz kısa boylu, esmer, güzel gri gözlü ve kalçadan ateş eden biri mi? Open Subtitles هل عميلك صغيرة و سمراء و جميلة جميلة ذات عيون رمادية و تطلق النار من فخذها ؟
    Karısı, mücevhercide çalışan, güzel götlü, esmer bir hatun. Open Subtitles امراة سمراء جميلة ذات مؤخرة رائعة تعمل لصالح صانع جواهر
    kahverengi doğdum, kadın olarak doğdum ve kontrol edemediğim nedenlerden dolayı bizden şüphe edilen bir dünyaya Müslüman olarak doğdum. TED ولدت سمراء و ولدت أنثى، وولدت مسلمة في عالم يشكك بنا، لأسباب لا يمكن التحكم بها.
    Uzun boylu kumral bir kurbanın daha peşine düşecek ve daha kötü işkence edecek. Open Subtitles سيسعى خلف سمراء طويلة أخرى و التعذيب سيكون أسوأ
    siyah olsak ne fark eder, bizim kalbimiz hala altın gibi. Open Subtitles ماذا لو كانت بشرتنا سمراء فلا نزال نتمتع بقلب من ذهب
    Bugün dayak yiyen sen değil de başka bir zenci olduğu için mutlusun. Open Subtitles أنت سعيد أنّه سيكون رجل ذو بشرة سمراء مرة أخرى. يتلقى اللكمات الليلة.
    Bu arada, bu hoş bronz bir cilt. - elinde ilgilenmen gereken daha mühim ve öncelikli işler varken? Open Subtitles وهذه بشرة سمراء جيدة بالمناسبة متى ستضع الأولويات الملحة نصب عينيك ؟
    O makinede...hoş bir esmer bayan yok muydu? Open Subtitles على هذا الجهاز ،وكان هناك امرأة سمراء جميلة؟
    esmer olsaydınız daha güzel görünürdünüz. Open Subtitles أتسمحى أن أقول شيئاً؟ أنت أكثر فتنة من امرأة سمراء.
    Ben Bayan Fairbanks'i büyük, sabunlu göğüsleri olan genç bir esmer sanıyordum. Open Subtitles سبب أننى مشوش ظننت مسز فيربانكس امرأة سمراء صغيرة بثديان كبيران مغطيان بالصابون
    Bir kadını arıyoruz, esmer, yaklaşık 165. Open Subtitles ربما شاحنه ؟ ؟ إننا نبحث عن إمرأه سمراء طولها 5.5 قدم
    esmer bir kızla beraber. O kız, gözüne on yaşındaki bir kız için biraz fazla far sürerdi. Open Subtitles أنت و فتاة سمراء و التى كانت تضع مساحيق تجميل على عينها لا تتناسب مع بنت فى العاشرة من عمرها
    Seksi sesli,esmer ve hoş olan. Open Subtitles صوت مثير وطويلة سمراء وجميلة ، 2 من 3 تعطيها 2 من 3..
    Erkek kahramanımızın esmer karısı sarışın olur. Open Subtitles زوجة البطل التي كانت سمراء الشعر أصبحت شقراء
    - Munis yüzlü, açık simalı ve kahverengi melon şapkalı birisi. Open Subtitles ،مع وجه جديد وطلة بهية ويلبس قبعة مكورة سمراء
    Çok açık kahverengi, kızıla yakın ve upuzundu. Open Subtitles امرأة سمراء مائلة للبياض. تقريبًا كان لونه أحمر. طويل.
    Bu durumdan faydalanan kahverengi ayı dalgadan geriye kalan düzlüklerde gezinerek midye arar. Open Subtitles هذه من فوائد عملية الجزر دببة سمراء تتجوّل شقوق المد تنكشف ليحفر في صمت.
    Muhteşem kumral ben de olabilirim. Open Subtitles لذلك يمكن أن يكون امرأة سمراء جميلة جدا.
    Pekâlâ, beyaz, siyah saçlı bir kadın 20'lerin sonlarında, 1.70 boylarında. Open Subtitles حسنآ، لدينا أنثى بيضاء اللون سمراء الشعر متوسط العشرينات، تقريبآ 5.9 أنش
    zenci bir kadınsanız 64 cent. TED إن كنت امرأة سمراء ، 65 سنتا.
    Bu bluzle yeterince bronz göründüğümden emin misin? Open Subtitles حسنا هل أنت متأكده أني أبدو سمراء في هذا القميص?
    Ama siz bu seyahat acentasına yanınızda yılışık bir esmerle birlikte geldiniz. Open Subtitles و بالرغم من ذلك ، كنت بهذا المكتب مع امرأة سمراء كانت متشبثة بك
    Yani eğer biri sorarsa sen tasarımcı el çantalarına tuhaf bir düşkünlüğü olan güvensiz bir esmersin. Open Subtitles لذا اذا سأل أحداً ما , أنت إمرأة سمراء غير مستقرة لديها حب غير طبيعي لتصميم الحقائب اليدوية
    Ama ben renginizin kırmızı veya bronzlaşmış veya Çinli olduğunu umursamıyorum. Open Subtitles لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية.
    Ben esmerim, siyah değilim. Open Subtitles أنا سمراء ولست سوداء
    ...sadece sarışın değil esmerdi. Open Subtitles ماعدا هي كانت سمراء بدلا من شقراء
    Senin güneş yağı sürmen gerekiyordu. Bronzlaşmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أُصبحَ سمراء
    Annem, çocuklarını aynı güç ve gurura sahip olsun diye yetiştiren, güçlü siyahi bir kadındı. TED أمي امرأة سمراء قوية ربت أطفالها ليكون لديهم نفس الشعور بالقوة والفخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more