"سمعتكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • duydum
        
    • duymuştum
        
    • duydu
        
    • itibarın
        
    • Ünün
        
    • duyana
        
    • dinledim
        
    • ününüz
        
    Utanmadan yalan söylediğinizi. Senin özel alanın. Yardım derneğinden bahsettiğinizi duydum. Open Subtitles الكذب مثل البُساط , تخصصك , سمعتكِ تتحدثيتن عن المركز الاجتماعى.
    Bugün siz konuşurken duydum. Open Subtitles بالله عليكِ، لقد سمعتكِ تتكلمين معه اليوم
    Senin ve o yaşlı cadının konuşmalarını duydum. Open Subtitles ولقد سمعتكِ أنتِ والساحرة العجوز، تتحدثن عن هذا
    Buna bakmak için, her şeyini verebileceğini söylediğini duymuştum. Open Subtitles سمعتكِ تقولين أنكِ ستفعلين أي شيء لتلقي نظرة عليها
    Babanın ofisindeyken, sizi konuşurken duydum. Open Subtitles سمعتكِ تتحدثى الى والدكِ عندما كنت فى مكتبه
    Sevgilinle telefonda konuşurken duydum. Erkek tarafından biraz akıl ister misin? Open Subtitles سمعتكِ تتكلمين مع رجل في الهاتف, أتريدين نصيحة من رجل؟
    Bağırdığını duydum. Hâlâ duyuyorum! Open Subtitles لقد سمعتكِ تصرخين ولا زلتُ أسمعكِ تصرخين
    Tamam, büyük kulaklarım olduğu için üzgünüm ama Tam ve pizza dükkanı olayını duydum. Open Subtitles حسناً ، آسفه لإمتلاكِ سمعاً قوياً.. لكنني سمعتكِ تتحدثسن عن مطعم البيتزا.. هل تريدين رأيي؟
    Ve seni hayaletlerin sana işaret ve mesajlar verebileceğini söylediğini duydum bu tamda anneim ihtiyacı olan şey Open Subtitles أنتِ ساعدت والد ذلك الشاب وأنا سمعتكِ تقولين أن الاشباح تعطيك إشارات ورسائل هذا ما تريده أمي بالضبط رسالة
    Hiç birini anlamadım, zaten istemedimde, ama onun, gerçeği bilmediğini söylediğini duydum. Open Subtitles ولكني سمعتكِ تقولين شيئاً عن أنه لا يعرف الحقيقة
    Seni telefonda mağazadaki kızla konuşurken duydum. Open Subtitles سمعتكِ تتكلّمين على الهاتف مع تلك البائعة
    Evet söylediğinizi duydum, hiç olmazsa--- Open Subtitles نعم, لقد سمعتكِ, ولكن هل يمكنني على الاقل
    Seni telefondayken duydum Hazırlanmaya ihtiyacın var. Open Subtitles لقد سمعتكِ على الهاتف، أنتِ في حاجة إلى ترتيب لوضعكِ
    Dün akşam bir arkadaşınla plan yaptığınızı duydum. Em ile. Open Subtitles لقد سمعتكِ تُحددين موعداً مع صديقتك بالأمس.
    Seni kütüphanede duydum Freya. Erkenden Londra'ya gidiyorum. Open Subtitles سمعتكِ فى المكتبه سأغادر باكراً إلى لندن
    Tanıştığımız gece, yaşadığın talihsizlikten hemen önce seni birkaç nota mırıldanırken duydum. Open Subtitles سمعتكِ تغنين بعض الأغاني ، قبل تلك الحادثة في الليلة التي تقابلنا فيها ..
    Sonra birden senin "ne yapıyorsun sen" diye bağırdığını duydum. Open Subtitles ومن ثم سمعتكِ فجأة تصرخين "مالذي تفعله بحق الجحيم ؟"
    Kız kardeşinle konuşurken, kâbuslarının gerçeğe dönüştüğünü duymuştum. Open Subtitles أظنني سمعتكِ تتحدثين إلى شقيقتكِ كيف أن كوابيسكِ تتحقق
    Büyükannen böyle konuştuğunu duydu mu hiç? Open Subtitles هل سمعتكِ جدتكِ تتحدثين مثل ذلك قط؟
    Söylediğimi yaparsan itibarın kurtulabilir. Open Subtitles إفعلي مثلما أطلب و قد يكون لازال هناك وقت لإنقاذ سمعتكِ.
    Ünün senden önce geliyor. Open Subtitles سمعتكِ تسبقك
    Ta ki, Mars Üniversitesinde senin konuşmanı duyana kadar. Open Subtitles ضاعت إلى أن سمعتكِ تتحدثين "في جامعة "المريخ
    Seni radyoda dinledim. Göç konusunda haksızsın. Open Subtitles سمعتكِ على المذياع أنتِ مخطئة بشأن الهجرة
    Ama genç bir muhabir olarak "Daily News"için gece yaşamını izlerken ününüz elbette ziyafet malzemesiydi. Open Subtitles لكنِّي كنت أكسب قوت يومي على سمعتكِ حينما كنت صحفيًا صغيرًا أغطي الحياة الليلية بالأخبار اليومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more