"سمعتك تقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylediğini duydum
        
    • dediğini duydum
        
    • söylediğinizi duydum
        
    • şey dediğini
        
    • söylerken duydum
        
    • söylediğini duymuştum
        
    15 yılının kaldığını söylediğini duydum. Open Subtitles ـ نعم وأنا سمعتك تقول أنه مازال لديك 15 سنة
    Birilerine akşam sabaha kadar parti vereceğini söylediğini duydum. Open Subtitles لقد سمعتك تقول لأحدهم أنك تُقيم حفلات من غروب الشمس حتى الفجر
    O moruğa eğer kıpırdarsa vuracağını söylediğini duydum kıpırdadı. Open Subtitles سمعتك تقول لو تحرك ذلك الفتى سيتعرض لطلقة حسناَ لقد تحرك
    Tıbbı yardım için daha sonra gelin. - "Gel." dediğini duydum. Open Subtitles عد لاحقا لـ احتياجاتك الطبية لقد سمعتك تقول , ادخلوا الان
    Ama geçici bir müdüre ihtiyacınız olduğunu söylediğinizi duydum? Open Subtitles ولكن هل سمعتك تقول بأنك في حاجة إلى مدير بالإنابة ؟
    Hiçbir şey mi? Bir şey dediğini duydum. Kendi kendine konuşmuyordun ya? Open Subtitles لاشئ ، لقد سمعتك تقول شيئا ، اكنت تكلم نفسك ؟
    Ne? Sırf bana acıdığından takıldığını söylerken duydum. Open Subtitles لقد سمعتك تقول بانك تتسكع معي بدافع الشفقة
    Biliyorum, bunu söylediğini duymuştum. Open Subtitles أعلم، سمعتك تقول ذلك، لكن المشكلة
    Peki, Howard dünyanın çok sıcak olduğunu söylediğini duydum. Open Subtitles "الآن يا " هاوارد لقد سمعتك تقول أن العالم كان شديد الحرارة فى يوم ما
    Biliyorum. söylediğini duydum. Open Subtitles أعلم هذا سمعتك تقول هذا من قبل
    Senin kısık sesle davayı çözdüğünü söylediğini duydum Afedersin. Open Subtitles سمعتك تقول لطبيبك النفسي حللت القضية
    Ama, evet, yüksek sesle bir şeyler söylediğini duydum. Open Subtitles ولكن أجل، سمعتك تقول شيئاً بصوت عالٍ
    Bir şey söylediğini duydum, fakat ne söylediğinden emin değildim. Open Subtitles سمعتك تقول شيئاَ لكن ..
    -Hiç birşey demedim. -Birşeyler söylediğini duydum. Open Subtitles لم اقل شيئا سمعتك تقول شيئا
    -Hiç birşey demedim. -Birşeyler söylediğini duydum. Open Subtitles لم اقل شيئا سمعتك تقول شيئا
    Üzgünüm, eminim ellerinden geleni yapmışlardır falan dediğini duydum ve doğal olarak merak ettim. Open Subtitles سمعتك تقول اشياء كـ"يؤسفني" "ومتأكد أنك فعلت ما بوسعك" من الطبيعي أن أقلق
    "Taşak" dediğini duydum hem de on kere falan. Open Subtitles سمعتك تقول كور اكثر من عشر مرات
    Çünkü, az önce C koğuşunda 24 kişi olduğunu söylediğinizi duydum. Open Subtitles لأنّي أعتقد أنّني سمعتك تقول "بأنّ هناك 24 مريضاً في الجناح "ج
    Bak, Şişko Tony'yi öldüğünü söylediğinizi duydum. Bu da benim peşimden gelecekleri anlamına geliyor. Open Subtitles اسمع، سمعتك تقول أنهم قتلوا (فات توني)، هذا يعني أنهم سيقتلوني تالياً
    O yüzden böyle otur, çöreğinin tadını çıkart ve Carly'e "lütfen" ya da "teşekkür ederim"den başka bir şey dediğini duyarsam, seni erkekler tuvaletine götürür ve ağzını sabunla yıkarım. Open Subtitles لذا فأنت ستجلس وتستمتع بكعكتك وإذا سمعتك تقول أى شيئ " غير " من فضلك " أو " شكراً لكِ " إلى " كارلي
    Tüm gün nerelerde olduğunu şimdi öğreniyorum. Maggie'ye söylerken duydum. - Seni pislik. Open Subtitles والآن عرفت أين كنت طوال اليوم لقد سمعتك تقول "ماجي"
    Bunu söylediğini duymuştum. Open Subtitles سمعتك تقول ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more