"سمعتم الرجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adamı duydunuz
        
    • Adamı duydun
        
    • Onu duydunuz
        
    Adamı duydunuz! Havuz kenarında bedava içki! Open Subtitles حسنا، سمعتم الرجل المشروبات المجّانية في البركة
    Adamı duydunuz! Havuz kenarında bedava içki! Open Subtitles حسنا، سمعتم الرجل المشروبات المجّانية في البركة
    Adamı duydunuz, yapalım hadi. Open Subtitles لقد سمعتم الرجل. هيا لنقوم بها
    Silahlarınızı dedektif Garza'ya teslim etmenizi istiyorum. Neticede sizi tutukladı. Adamı duydunuz. Open Subtitles أريدكم أن تسلموا أسلحتكم للمحقق جارسا بعد كل شيء سيتمكن من اعتقالك لقد سمعتم الرجل ، ألقوا بأسلحتكم شكراً لك ، كائنا من كنت
    Peki, Adamı duydun. Beni izleyin, bayanlar ve baylar. Open Subtitles . سمعتم الرجل . إتبعوني , أيها السيدات والسادة
    Silahlarınızı dedektif Garza'ya teslim etmenizi istiyorum. Neticede sizi tutukladı. Adamı duydunuz. Open Subtitles أريدكم أن تسلموا أسلحتكم للمحقق جارسا بعد كل شيء سيتمكن من اعتقالك لقد سمعتم الرجل ، ألقوا بأسلحتكم شكراً لك ، كائنا من كنت
    Tamam millet, Adamı duydunuz. Open Subtitles حسنًا أيها الناس , لقد سمعتم الرجل.
    Adamı duydunuz! Bırakın! Sen, oraya! Open Subtitles لقد سمعتم الرجل أطلقوا أنت هناك
    - Pekâlâ, Adamı duydunuz, tıkının. Open Subtitles حسنا ، لقد سمعتم الرجل فلتأكلوا.
    Adamı duydunuz, inin otobüsten! Open Subtitles --لقد سمعتم الرجل ! فليترجل الجميع من الحافلة
    Adamı duydunuz. 10 dakika içinde gidiyoruz. Open Subtitles حسنا , سمعتم الرجل لنتحرك خلال 10 دقائق
    Baylar, Adamı duydunuz. Open Subtitles أيها السادة لقد سمعتم الرجل
    Adamı duydunuz. Open Subtitles لقد سمعتم الرجل.
    Tamam, Adamı duydunuz. Open Subtitles حسناً، سمعتم الرجل.
    Pekala çocuklar Adamı duydunuz. Open Subtitles حسنا يا أولاد لقد سمعتم الرجل
    Adamı duydunuz. Open Subtitles لقد سمعتم الرجل
    Adamı duydunuz. Open Subtitles لقد سمعتم الرجل.
    Tamam, Adamı duydunuz. Open Subtitles حسناً، لقد سمعتم الرجل
    Adamı duydunuz. Open Subtitles سمعتم الرجل ، فالنذهب
    Adamı duydun. Thompson atları getir. Open Subtitles لقد سمعتم الرجل (تومبسون) اجلب تلك الخيول الى هنا
    Onu duydunuz, lütfen dışarıda bekleyin. Sen de Phil. Open Subtitles حسنا ايها السادة لقد سمعتم الرجل من فضلكم انتظروا بالخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more