"سمعتوها" - Translation from Arabic to Turkish

    • duydunuz
        
    • duyduğunuz
        
    duydunuz onu, kevaşe karı evinin kadını olmak istiyormuş. Open Subtitles سمعتوها العاهرة المجنونة تريد ان تكون زوجتي
    Onu duydunuz çocuklar. İşinize geri dönün! Open Subtitles حسناً, سمعتوها فتيان عودوا للعمل
    Biraz sonra, onu şarkı söylerken duydunuz. Open Subtitles لاحقاً ، لقد سمعتوها و هيَ تُغنى.
    duydunuz baylar. Depoyu yakın. Open Subtitles سمعتوها , ايها الرجال احرقوا المخزن
    Şimdi ben programdan bahsederken Artık sadece az önce duyduğunuz hikayeyi ve daha başka onun gibi 190 tanesini anlatmıyorum. TED والأن، عندما أتحدث عن العرض، وأنا لم أعد مجرد رواية سمعتوها ١٩٠ مرة.
    Onu duydunuz. Kaldırın kıçınızı. Open Subtitles لقد سمعتوها, هيّا حركوا مؤخراتكُم.
    Onu duydunuz. Noel'i mahvetti. Open Subtitles سمعتوها يا جماعة لقد أفسدت العيد
    Dediğini duydunuz, öyle değil mi? 4. Open Subtitles سمعتوها أليس كذلك؟
    duydunuz. Tekrar denemek istiyor. Open Subtitles سمعتوها, تريد تسجيلاً آخر
    Dediğini duydunuz, öyle değil mi? Open Subtitles سمعتوها أليس كذلك؟
    Pekala, millet. Onu duydunuz. Open Subtitles حسنًا يا جماعة، لقد سمعتوها
    - Kadını duydunuz! Kıpırdayın! Open Subtitles لقد سمعتوها قفوا الأن
    Kurbağalar, iyiymiş. duydunuz onu. Open Subtitles ضفادع، رائع لقد سمعتوها
    Pekala, onu duydunuz. Open Subtitles حسناً , سمعتوها
    Evet! Kraliçeyi duydunuz millet! Open Subtitles أجل، لقد سمعتوها يا فتيان!
    - Hepiniz duydunuz. Open Subtitles - جميعكم سمعتوها
    Onu duydunuz. Open Subtitles لقد سمعتوها
    Onu duydunuz, hadi. Open Subtitles سمعتوها ، هيا
    Japonlarla ilgili duyduğunuz tüm saçmalıkları unutun! Open Subtitles انسوا كل الأشياء التي سمعتوها عن اليابانيين
    Biraz önce duyduğunuz bu güzel konser Doğu Harlem Keman Programı'nın son konseri olabilir. Open Subtitles هذه الحفلة الموسيقية الجميلة التي سمعتوها للتو قد تكون الأخيرة - من برنامج شرق هارلم للكمان
    duyduğunuz bütün ifadeleri göz önüne alıp, değerlendirin. Open Subtitles أدرسوا وقيموا كل الشهادات التي سمعتوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more