"سمعتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • duydun
        
    • duydunuz
        
    • duymuş
        
    • duymadın
        
    • itibarımı
        
    • şöhretim
        
    • duymuşsundur
        
    • işittin
        
    • itibarıma
        
    Çevresel toksinin böyle bir şeye sebep olduğunu duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعتى فى حياتك عن سم بيئى يسبب مثل هذا ؟
    Ne dediğini duydun. Parayı, araziyi satın almak için istiyor. Open Subtitles لقد سمعتى ما قاله, انه يريد المال ليشترى المشروع
    Koca Ana onu neden göremiyor? Nedenini duydun. Open Subtitles لماذا لا تذهب الأم الكبيرة لتراه لقد سمعتى لماذا
    Bayan French ve mahkumun yeni vasiyetten söz ettiklerini mi duydunuz? Open Subtitles هل سمعتى مسز فرينتش و السجين يتناقشان فى موضوع وصيتها ؟
    Ah, ne kadar aptalım. Sizin gibi en yüksek diplomatik çevrelerde dolaşan biri elbet duymuş olacaktır. Open Subtitles لابد أن تكونى قد سمعتى بذلك من خلال تنقلك في الدوائر الدبلوماسية.
    Koca Ana onu neden göremiyor? Nedenini duydun. Open Subtitles لماذا لا تذهب الأم الكبيرة لتراه لقد سمعتى لماذا
    Hiç Sümerliler'in kayıp hazinesini duydun mu? Open Subtitles هل سمعتى من قبل عن فقدان كنز من السومرية؟
    Ah, bak neyi hatırladım. Tracy'ye olanları duydun mu? Open Subtitles بالحق , فكرتنى هل سمعتى ماذا حدث لتريسى ؟
    - Marilyn'in dediğini duydun mu? - Hayır. Open Subtitles لقد نلتى منها حقا هل سمعتى ماذا قالت مارلين
    Hiç "Sanguine Vampiris" adlı ırkı duydun mu? Open Subtitles لازالت أستطرد بالحديث هل سمعتى عن مصاصى الدماء الأصليون ؟
    Bilmiyorum duydun mu ama birkaç hafta ortadan kayboldu. Open Subtitles لا اعلم ان سمعتى عن ذلك ولكننه اختفى مننا لبعض الاسابيع
    Sandalyeden kalkarken çıkardığı sesleri duydun mu hiç? Open Subtitles هل سمعتى الضوضاء التى فعلها عندما خرج على المعاش؟
    Sen de duydun, Başbakan Almec soruşma yapacağını söyledi. Open Subtitles لقد سمعتى رئيس الوزراء الماك وهو يقول انه سيتحري
    İçerdeyken bir şey duydun mu? Open Subtitles هل سمعتى اى شىء بينما كنتى محبوسة بالداخل ؟
    Artı olarak, duydun mu bilmiyorum ama, ...biz birlikteyken fazlasıyla göz alıcı bir çift oluyoruz. Open Subtitles انا كنت اآمل ان تكون الليلة مميزة قليلاً عما كانت من قبل. بالإضافة انا لا أعلم إن كنت سمعتى,
    Korku-sihir şovunu hiç duydun mu? Open Subtitles انا لا اعرف اذا كنتى سمعتى عن عرض السحر المرعب
    Alarmı duydunuz, yüzbaşı. Alanı boşaltın. Burada sorumlu kişi benim. Open Subtitles لقد سمعتى الإنذار يا كابتن بإخلاء المنطقة أصبح انا المسؤول
    Dan Levitan. Radyo programımı duymuş olmalısın. Open Subtitles دان ليفيتان من المؤكد انك سمعتى عرض الاذاعة الخاص بى
    Grammont'u duymadın mı 100,000 tane kartpostaldan söz etti! Open Subtitles هل سمعتى "جرامونت" عندما قال 100,000 بطاقة معايدة
    Buraya bela çıkarmaya gelmedim. Buradaki birisi itibarımı zedeledi. Open Subtitles انا لم آتى الى هنا لإختلاق المشاكل انه احدهم الذى شوه سمعتى
    Eğer size bir şey olursa, asıl benim şöhretim zedelenir. Open Subtitles اذا حدث لك أى شيء فستصاب سمعتى أنا بضرر كبير
    Eminim yakın zamanda acayip şeyler duymuşsundur her ikimizle ilgili, Open Subtitles إننى أعلم بأنكِ سمعتى أشياء كثيره غريبه عننا نحن مؤخراً ..
    Hayır, bir şeyler işittin ve görmek istediğini gördün. Open Subtitles لا لقد سمعتى شىءآ ما و رأيتى ما تريدى أن تريه
    Ve itibarıma meydan okudu. Open Subtitles و ايضا تحدى سمعتى ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more