"سمعت ذلك من قبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu daha önce de duydum
        
    • Bunu daha önce de duymuştum
        
    • ben önceden oynadım
        
    • Bunu daha önce duydum
        
    • Bunu daha önce duydun
        
    • Daha önce de söylemişlerdi
        
    - Bunu daha önce de duydum. - Yo, ciddiyim. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من قبل - انا جاد -
    Bunu daha önce de duydum. Open Subtitles سمعت ذلك من قبل.
    Bunu daha önce de duymuştum. Open Subtitles سمعت ذلك من قبل أيضاً , أذكرك بشخص ما كنت تحبة بجنون
    - Bunu daha önce de duymuştum... - Tamam, şunu dene. Open Subtitles تعلمين , لقد سمعت ذلك من قبل مفهوم , جرب هذه المره
    Eğer öyleyse ben önceden oynadım Open Subtitles أجل، سمعت ذلك من قبل
    Bunu daha önce duydum. Open Subtitles سمعت ذلك من قبل
    - Bunu daha önce de duydum. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من قبل.
    Bunu daha önce de duydum. Open Subtitles سمعت ذلك من قبل
    Bunu daha önce de duydum. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من قبل.
    - Bunu daha önce de duydum. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من قبل
    Bunu daha önce de duydum. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من قبل.
    Bunu daha önce de duydum. Open Subtitles سمعت ذلك من قبل
    - Yapamayacağım hiçbir şeyin arkasında durmam. - Bunu daha önce de duymuştum. Ve tam bir saçmalık. Open Subtitles انا لست وراء أي شيء أقوم به لقد سمعت ذلك من قبل انه هراء
    Bunu daha önce de duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من قبل.
    Ben Bunu daha önce de duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من قبل
    Bunu daha önce de duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت ذلك من قبل
    Bunu daha önce de duymuştum. Open Subtitles سمعت ذلك من قبل
    Eğer öyleyse ben önceden oynadım Open Subtitles أجل، سمعت ذلك من قبل
    - Bunu daha önce duydum. Open Subtitles -أجل، سمعت ذلك من قبل .
    - Bir dakika! - Senaryolarınız çok uzun. - Daha önce de söylemişlerdi. Open Subtitles ـ نصوصك السينمائية طويلة جداً ـ لقد سمعت ذلك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more