"سنأخذكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • götüreceğiz
        
    • sizleri
        
    • götürüyoruz
        
    Hayır helikopter için fazla yukarıdayız. Ama sizi uygun noktaya götüreceğiz. Buradan fazla uzakta değil. Open Subtitles لا , ولكننا على اتصال بها سنأخذكم الى المحطة , وهى ليست بعيدة من هنا
    Yakında sizleri, hepinizin güvende olacağı insanlardan çok çok uzak bir adaya götüreceğiz. Open Subtitles قريباً سنأخذكم في جزيرة بعيدة عن البشر لتعيشوا كلكم في أمان
    Şafakta, sizi dağlara götüreceğiz. Open Subtitles .. سنأخذكم إلى الجبال عند بزوغ الفجر
    Bizim şeker adliyesine götürüyoruz, Open Subtitles سنأخذكم إلى محكمة الحلوى
    Sizi uzaydaki oyun parkımıza götüreceğiz. Open Subtitles سنأخذكم إلى حديقتنا فى الفضاء الخارجى
    - Sizi oraya götüreceğiz. Fakat yol çok tehlikeli. Open Subtitles سنأخذكم إليها, لكن الطريق خطرة
    Şimdi sizi Sınav Alanına götüreceğiz. Open Subtitles سنأخذكم الآن إلى موقع الاختبار.
    sizleri kısa bir süreliğine Segals soyadlı hoş bir aileye götüreceğiz. Open Subtitles سنأخذكم للمكوث عند عائلة لطيفة جداً تُدعى عائلة (سيغالز) لبعض الوقت
    Sizi en yakın kapıya götüreceğiz, tamam mı? Open Subtitles نحن سنأخذكم الى أقرب بوابة . حسنا ؟
    Sizi hapishaneye götüreceğiz! Open Subtitles هانحن وجدناكم, سنأخذكم للسجن
    Sizi hastaneye götüreceğiz. Open Subtitles سنأخذكم إلى المستشفى
    Görünüşe göre Cole ve ben siz süper modelleri kutlamaya götüreceğiz. Open Subtitles حقاً،أعتقد أني و (كول) سنأخذكم ياعارضتي الأزياء بعد الأحتفال بذلك
    # Sizi götüreceğiz, sizi götüreceğiz # # Sizi götüreceğiz istediğiniz yere # Open Subtitles سنأخذكم إلى نهاية الطريق
    # Sizi götüreceğiz, sizi götüreceğiz # # Sizi götüreceğiz istediğiniz yere # Open Subtitles سنأخذكم إلى نهاية الطريق
    # Sizi götüreceğiz istediğiniz yere # Open Subtitles سنأخذكم إلى النهاية
    # Sizi götüreceğiz, sizi götüreceğiz # # Sizi götüreceğiz istediğiniz yere # Open Subtitles سنأخذكم إلى نهاية الطريق
    Gelin, benimle ve kumrularımla birlikte sizleri gezintiye dünyanın dört bir yanına götürelim. Open Subtitles فالتأتوا لتخوضوا رحلة معي ومع فتياتي سنأخذكم حول العالم
    Emilie ile ben sizi Les Arcs'a götürüyoruz. Open Subtitles أنا و (إيميلي) سنأخذكم (لـ (لازاك
    Şimdi sizleri Columbus Caddesi'ndeki 68. Daireye götürüyoruz. Open Subtitles سنأخذكم إلى شقة بجادة (كولومبس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more