"سنبدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • başlayacağız
        
    • başlayalım
        
    • başlayacaktık
        
    Düdük seslerini duyunca ateşe başlayacağız. Botlara binmeden düdük çalmayın. Open Subtitles عند سماع صافراتكم سنبدا القصف لذلك لا تستخدموها الا بعد ركوب القوارب
    Anomali mahallini, bir kaç bin ton çimento ile doldurmaya başlayacağız. Open Subtitles سنبدا بسد موقع الهالة ببضعة الاف طن من الخرسانة
    Geçen gün ki hareketimle başlayacağız. Open Subtitles سنبدا مع هذه الحركة التي عملتها ذلك اليوم
    Pekâla. Aramaya nehrin aşağısından başlayalım. Open Subtitles حسنا سنبدا بالبحث في قاع النهر
    İç çamaşırlarına kadar soyun da başlayalım. Open Subtitles عظيم, اخلع ملابسن الداخلية و سنبدا
    - Seni son gördüğümde.. ... karına aramızdakileri söyleyecektin ve birlikte kendi hayatımıza başlayacaktık. Open Subtitles اخر مرة رايتك,كنت ستخبر زوجتك بخصوصنا وكنا سنبدا حياتنا معا من جديد
    Bugün Galatlar'dan ruhun özgürlüğü üzerine bir not ile başlayacağız. Open Subtitles اليوم سنبدا برسالة الى اهل جلاتية عن حرية الروح
    Biz de işletiyormuş gibi davranmaya başlayacağız. Open Subtitles و سنبدا بالتصرف على هذا النحو.
    Ritmi bul. Sürünme denen yeni bir dansa başlayacağız. Open Subtitles سنبدا رقصة جديدة
    Bu gece başlayacağız. Open Subtitles سنبدا اليوم ما رايك؟
    Birazdan başlayacağız. Open Subtitles سنبدا خلال لحظات
    Beşinci bölümle başlayacağız. Open Subtitles وبالتاى سنبدا فى الفصل الخامس
    Taşlardan başlayacağız. Open Subtitles سنبدا اول شي بلصخور
    Yürümeye başlayacağız. Open Subtitles سنبدا المشى
    Bize emri verin... ve biz de başlayalım. Open Subtitles اعطنا الامر و سنبدا فورا
    Rutin sorgulamamıza başlayalım. Open Subtitles الان سنبدا التحقيق الروتينى
    Yepyeni bir hayata başlayalım. Open Subtitles سنبدا حياة جديدة رائعة
    Dr. Tracey'nin odasıyla başlayalım. Open Subtitles سنبدا من غرفة الدكتورة ترايسي){\pos(190,180)})
    Ve biz de kendi hayatımıza başlayacaktık. Open Subtitles وكنا سنبدا حياتنا ما
    Nereden başlayacaktık? Open Subtitles واين سنبدا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more