"سنتخلص من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurtulacağız
        
    • kurtulmalıyız
        
    • kurtuluyoruz
        
    Doğal olarak, cesetten biz kurtulacağız size şehir dışında olduğunuza dair kuşku götürmez bir mazeret sağlayacağız. Open Subtitles و بالطبع نحن سنتخلص من الجثة و سوف نتدبر حجة غيابك خارج المدينة
    Bu öğlen, sen işteyken bundan kurtulacağız merak etme. Open Subtitles لا تقلقي سنتخلص من هذا ، حيتما تكوني في العمل
    Ama yarın, o ihtiyardan ve sinir bozucu torunundan kurtulacağız,hazinede benim olacak. Open Subtitles ولكن غداً، سنتخلص من الرجل البائس ،وحفيده المزعج وسيكون الكنز ملكي
    Tamam, acele edelim, delilden kurtulmalıyız. Bu vücuttan kurtulmalıyız! Onu gömelim. Open Subtitles حسناً سنتخلص من الدليل سنتخلص من الجثه
    Bu cesetten kurtulmalıyız! - Onu gömelim. Open Subtitles حسناً سنتخلص من الدليل سنتخلص من الجثه
    Problemli tost makinenden kurtuluyoruz. Open Subtitles سنتخلص من مشكلتك مع محمص الخبز
    - Sana Carol'ı hatırlatan herşeyden kurtuluyoruz. Open Subtitles " سنتخلص من كل شيء يذكرك بـ " كارول
    Duracağız, arabayı saklayacağız ve bankacı kızdan kurtulacağız. Open Subtitles سنتوقف.سنفعل.سنتخلص من السيارة سنتخلص من الصرّافة
    - En azından DNA'dan kurtulacağız. Open Subtitles لكن على الاقل سنتخلص من حمضنا النووي الموجود عليها
    Tamam canım, ondan kurtulacağız. Open Subtitles حسناً ياعزيزتي , سنتخلص من هذا الأمر
    Bütün bu yaşadığımız saçmalıklardan nasıl kurtulacağız? Open Subtitles كيف سنتخلص من هذا الهراء الذى نعيش فيه؟
    Ee.. Bu soytarıdan nasıl kurtulacağız? Open Subtitles إذاً، كيف سنتخلص من هذا المُداعب؟
    Sana bir şey olmayacak! Bu pisliklerden kurtulacağız... Open Subtitles . لا شيء سيحدث لك ... سنتخلص من أولئك الأوغاد
    Haşerelerden elimizden geldiğince çabuk kurtulacağız. Open Subtitles سنتخلص من الطفيليات بأسرع ما يكن
    Hava kararır kararmaz, cesetten kurtulmalıyız. Open Subtitles حالما يحلّ الظلامّ سنتخلص من تلك الجثة
    Kediden kurtulmalıyız. Kokuyor. Open Subtitles سنتخلص من هذا القط , انه مقرف
    İkinci... İkinci olarak, cesetten kurtulmalıyız. Open Subtitles ثانيا ثانيا,سنتخلص من الجثة
    Bu sorundan bugün kurtuluyoruz. Open Subtitles سنتخلص من المشكلة اليوم
    Frankie. Köpekten kurtuluyoruz. Open Subtitles إنتهي الأمر فرانكي) سنتخلص من الكلب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more