"سنتناول العشاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemek yiyeceğiz
        
    • yemek yiyelim
        
    • Yemek yiyeceğimizi
        
    • yemek yiyoruz
        
    • Akşam yemeğini
        
    • akşam yemeğine
        
    • yemeğe gidiyoruz
        
    • yemeğe oturacağız
        
    • akşam yemeği yiyeceğiz
        
    • yemek yiyeceğimiz
        
    Trene binmeden önce yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سنتناول العشاء قبل أن نسافر على متن ذلك القطار
    Şimdi, hazırlan, bu gece ailemle yemek yiyeceğiz! Open Subtitles الآن .. استعد .. نحن سنتناول العشاء مع والداي الليلة
    Tamam, haydi gidelim, benim planladığım gibi yemek yiyeceğiz. Open Subtitles حسناً هيا دعينا نذهب سنتناول العشاء كما أسلفت
    Al şunu, oku. Oku da sonra yemek yiyelim. Open Subtitles .تفضل، إقرأها إقرأها و بعدها سنتناول العشاء
    Yarın gece kimin evinde kalacağımızı ve Cumartesi akşamı nerede Yemek yiyeceğimizi düşünüyorum! Open Subtitles انا افكر فى شقه من سننام غدا واين سنتناول العشاء السبت المقبل
    Şimdi yemek yiyoruz. Kapatmalıyım. Open Subtitles سنتناول العشاء الآن، عليّ الذهاب!
    Sonunda geldin. Teyzeme söyle, Akşam yemeğini hemen yiyeceğiz. Open Subtitles ها أنتِ، أخبري عمتي أننا سنتناول العشاء فوراً
    Biz sadece başka bir çift ile konseri görmeye gidiyoruz ve sonra akşam yemeğine. Open Subtitles نحن سنذهب لحضور حفل مع زوج اخر ومن ثم سنتناول العشاء
    Onunla yarın akşam yemeğe gidiyoruz. Open Subtitles أجل سنتناول العشاء مع ذلك الشخص يوم غد ..
    Luke, tatlım! 20 dakikaya kadar yemeğe oturacağız, tamam mı? Open Subtitles لوك عزيزي , سنتناول العشاء بعد ثلث ساعة حسناً ؟
    Evde akşam yemeği yiyeceğiz sonra da düzeni yaptığımız bebek seksini yapacağız ama yarım tutku ve iki kat endişe ile. Open Subtitles سنتناول العشاء في المنزل وبعدها سنحاول إنجاب طفل وكالعادة سيكون القلق مضاعفاً يظل الأمر كما هو
    Yarın akşam beraber yemek yiyeceğiz. Open Subtitles بدون العقل الشرير سنتناول العشاء غدا مساءا
    Komite toplantım var. Sonra da hep birlikte dehşet bir otelde yemek yiyeceğiz. Open Subtitles لدي اجتماع اللجنة، ومن ثم سنتناول العشاء في أحد الفنادق المخيفة.
    Oh, evet. Bu hafta bir gece birlikte yemek yiyeceğiz. Open Subtitles اوه نعم سنتناول العشاء معا هذا الأسبوع
    Bir saat içinde yemek yiyeceğiz, unutma.. Open Subtitles لا تنس أننا سنتناول العشاء خلال ساعة
    Ayrıca, bugün Bernandi'de yemek yiyeceğiz. Open Subtitles بالإضافة، سنتناول العشاء الليلة في "بيرناديز"
    Ayrıca ailemle bu gece yemek yiyeceğiz. Open Subtitles والليلة سنتناول العشاء مع والديّ
    Şimdi yemek yiyeceğiz, hazırlayın. Open Subtitles سنتناول العشاء الآن، اذهبي رجاء لتحظيره
    Bak ne diyeceğim, bir daha güneye geldiğinizde hep beraber yemek yiyelim. Open Subtitles عندما تأتين إلى الجنوب في المرة القادمة سنتناول العشاء
    Bu akşam nerede Yemek yiyeceğimizi söyleyecek misin? Open Subtitles هلا أخبرتينني أين سنتناول العشاء الليلة؟
    Onlar da seni sevdi, Peggy. Oh, Tanrım. Ninecikle yemek yiyeceğimiz söylediğimde çok heyecanlandılar. Open Subtitles يحبونك أيضاَ " بيقي " شعروا بالإثارة حين أخبرتهم أننا سنتناول العشاء مع الجدة " ديما تي تي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more