"سنجلب" - Translation from Arabic to Turkish

    • getireceğiz
        
    • alacağız
        
    • alırız
        
    • getiriyoruz
        
    • getirelim
        
    • buluruz
        
    • bulacağız
        
    • alalım
        
    • getireceğimizi
        
    Biraz dinlenmeye çalışın. Size yemek ve ilaç getireceğiz. Open Subtitles حاولوا لأخذ قسط من الراحة نحن سنجلب غذاء ودواء
    - Sana kurabiye getireceğiz. - Afedersin. Kendimi kaybettim. Open Subtitles حسنا , سنجلب لك بسكويت آسف , انا آسف , انا غضبان
    Diğer yarısını da 15 dakika içinde alacağız. - Dokuzda demek istiyorsun. Open Subtitles اجل لكن لا تلق سنجلب النصف الاخر خلال ربع ساعة
    Salon için büyük bir tane alırız, ne dersin? Tamam mı? Open Subtitles حسناً, سنجلب واحداً كبيراً من أجل غرفة المعيشة ما رأيكِ, حسناً؟
    Planlandığından daha fazla kişi getiriyoruz. Open Subtitles نحن سنجلب أجسام دافئة أكثر مما كان مُخطّط له
    Yüzünü daha sonra mı yalayacaksın? Ha? Bir dahaki sefere sana saklama kabı getirelim. Open Subtitles هل توفر هذا لوقت لاحق؟ في المرة القادمة سنجلب لك صندوقاً
    İşi yapamazsanız başkalarını buluruz. Open Subtitles بالطبع إذا كنت غير قادر على القيام بالمهمة، سنجلب شخص آخر
    Sabret ahbap. Elimizden geldiğince çabuk yardım bulacağız. Open Subtitles فقط تماسك يا صاح سنجلب لك المساعده بأقصى سرعه
    Sorun çıksın istemiyorum çinlileri getireceğiz. Bu defa yapacağına inanıyor musun? Çinliler. Open Subtitles لا شيء مختار، سنجلب الأكل الصيني أتعتقد بأنك ستهرب هذه المرة؟
    Fakat savaşı onlara yabanda getireceğiz, herneresi olursa olsun. Open Subtitles لكنّنا سنجلب إليهم الحرب في البراري حيثما يكونون
    Bugün yapılacak debridmanın son olduğunu düşünüyoruz sonra kolunu hareket ettirebilmen için fizyoterapist getireceğiz. Open Subtitles اليوم سيجرونَ لكِ ما نتوقّع أنّه التنضير الأخير ومن ثمّ سنجلب المعالج الفيزيائي كي يساعكِ في تحريك يديك
    Şimdi ABD Avukat Barosundan birini getireceğiz, değil mi? Open Subtitles إذًا، نحن سنجلب مكتب المدعي العام في هذا، صحيح؟
    Taktik takımını, özel donanımları onlara karşı kullanabileceğimiz her şeyi getireceğiz. Open Subtitles سنجلب فرقا تكتيكيه بتجهيزات خاصه كل شيء نستطيع رميه عليهم
    Sana şu kahrolası şişme Amerikan bayraklarından balonlardan, tüm o ıvır zıvırdan alacağız. Open Subtitles سنجلب لك ابواق و اعلام امريكية والبالونات وكل ذلك الهراء
    Stüdyolar tekrar arayacak, kitap teklifleri alacağız. Göreceksin. Open Subtitles والاستديو سيتصل بنا مرة اخرى , وهذه المرة سنجلب بائعي الكتب , سترى ذلك بنفسك
    Pekala, banka çalışanlarını gözetim altına alacağız. Bu zor olur. Open Subtitles حسناً، سنجلب لقطات المُراقبة على مُوظفي المصرف.
    Kusura bakma, sana gerçek bir tane alırız. Open Subtitles أسف ,سنجلب سيارة حقيقية بادل ,خذي انت هذه السيارة
    - O zaman yeni davul seti alırız. Open Subtitles إذاً سنجلب له مجموعة جديدة من الطبول يا إلهي
    Evdeler. Sorgu için arkadaşlarını getiriyoruz. Open Subtitles انهما في المنزل سنجلب اصدقائها للاستجواب
    Size özgürlük getiriyoruz. Size hayat getiriyoruz. Open Subtitles سنجلب لكم الحرية سنجلب لكم الحياة
    Sen elindekileri getir, biz de elimizdekileri getirelim... Open Subtitles اجلب كل شيء,نحن بدورنا سنجلب كل شيء
    Eh, sen onlarla savaşmak için adam bulduğunda, biz sana silah buluruz, merak etme. Open Subtitles عندما نرى رجال نطلق عليهم النار, سنجلب لك الأسلحة.
    Dayan dostum. - Sana yardım bulacağız. Open Subtitles أصبر هنا يا رفيقي سنجلب لك بعض المساعدة.
    Buldum. Şu beşik oyuncaklarından alalım. Open Subtitles عرفتها, سنجلب لهُ جهاز محمول للمهد
    Babasını eve getireceğimizi söyle. Open Subtitles اخبرها اننا سنجلب والدها الى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more