"سنحتفظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizde
        
    • tutacağız
        
    İşin tamamını biz yaptıysak... elmasların tamamı neden bizde kalmasın? Open Subtitles أعتقد بما أننا قمنا بالعمل كله فإننا سنحتفظ بالماس كله
    Sürekli gözlem altında olacaksın, ve işin bittiğinde virüs bizde kalacak. Open Subtitles أنت ستبقى تحت حراسة دائمة و عند انتهائك من ذلك ، سنحتفظ بالفيروس
    Anlaşmamızda açıkça belirtildiği gibi depozitonuz da bizde kalıyor. Open Subtitles وكما ينص اتفاقنا بوضوح، سنحتفظ الودائع الخاصة بك.
    Onu tutacağız. Onu ve bilgisayarını sevdik. Open Subtitles سنحتفظ بة، لقد أعجبنا والكمبيوتر الخاص بة
    Ve her şey bu doğrultuda giderse gerçek Lady'yi kontrol altında tutacağız. Open Subtitles واذا تم كل شيء كما هو مخطط, سنحتفظ بالسيدة الحقيقية في مكتب التذاكر.
    3D gözlükler bizde kalacak mı? Open Subtitles والآن، هل تعرفين إن كنا سنحتفظ بالنظارات ثلاثية الأبعاد أم لا؟
    Öyle bir şey yaparsa sen ve hayvan kadın ölürsünüz, mızrak da bizde kalır. Open Subtitles أوقفه. لو فعل، ستموتين أنت وفتاتك الحيوانية، ولكننا سنحتفظ بالرمح.
    O zaman yine bizde kalıyorlar demektir. Open Subtitles يبدو وكأننا سنحتفظ بهم بعد كل هذا
    Henry'i yakalamamızda bize yardım edecek bizde onu ifşa etmeyeceğiz. Open Subtitles سيساعدنا في الامساك بـ"هنري،" سنحتفظ بتلك الصورة له
    O zaman da paranın %65'nin... bizde kalmasına deli olurlar. Open Subtitles عندها سيجنون وحسب على الـ65% التي سنحتفظ بها
    Bu bizde kalması gerektiği anlamına gelmiyor değil mi? Open Subtitles هذا لا يعني أننا سنحتفظ به, أليس كذلك؟
    Arabanın bizde kalacağını söylemiş miydik? Open Subtitles هل أخبرناك أننا سنحتفظ بالسيارة؟
    Çaldığımız şeyler bizde kalabilir mi? Open Subtitles إذن ، هل سنحتفظ بما سرقناه؟
    Veri sürücüsü bizde kalıyor, tamam mı? Open Subtitles سنحتفظ بالقرص،حسنًا؟
    Güzel, bizde kalsın. Open Subtitles حيد، لأننا سنحتفظ به
    Dava bizde kalıyor. Open Subtitles سنحتفظ بالقضيّة.
    - Biz Ostianları tutacağız. - Ostianlar bizimle gelmek istiyor. Open Subtitles . "سنحتفظ نحن "بالأوستين - . الأوستين" تريد أن تأتى معنا" -
    Seni güvende tutacağız. Open Subtitles نحن سنحتفظ بك في مكان أمين.
    Onu, bunun içinde güvenli bir şekilde tutacağız. Open Subtitles سنحتفظ بها بأمان، هنا.
    Ben SGC'nin başında olduğum sürece, kendimizi en üst ahlak standartlarında tutacağız. Open Subtitles ... ( طالماأنافي قيادة(إس جيسي . سنحتفظ بالمعايير الأخلاقية العليا
    - Onu burada tutacağız. Open Subtitles - سنحتفظ بها هنا-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more