"سنختبئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • saklanacağız
        
    • saklanalım
        
    • Saklanıp
        
    • saklanırız
        
    • gizlenmiyoruz
        
    • saklanabiliriz
        
    İşte bu yüzden, ayrılacağız, kaçacağız saklanacağız ve hayatta kalacağız. Open Subtitles و هذا هو سبب انقسامنا، سوف نهرب سنختبئ و سننجوا
    Şuradaki otobüsün içinde saklanacağız. Open Subtitles سنختبئ بتلك الحافلة هناك
    - Orada saklanacağız. Open Subtitles ـ سنختبئ هناك ـ لا
    Kaçın! Evimde saklanalım! Open Subtitles اهربوا ، سنختبئ في منزلي
    Hadi! Sinemada saklanalım! Open Subtitles -هيا بنا ، سنختبئ في دار العرض
    Saklanıp duvarlarımızın ardına, ışıktan uzak hayatlarımızı sürdüreceğiz. Göz yumacağız karanlığın çökmesine. Open Subtitles سنختبئ داخل أسوارنا ونعيش بعيداً عن الضوء لنترك الظلمة تحلّ
    Her şey yolunda, hayatım, burada güvendeyiz Burada bir süre saklanırız Open Subtitles لا بأس عزيزتي ، نحن في أمان تام هنا سنختبئ هنا لفترة وجيزة
    Neden gizlenmiyoruz? Open Subtitles اين سنختبئ ؟ يا الهي
    Hayalet atlılar canlıların peşinden gidiyor. Yani ölülerin yanında saklanabiliriz. Open Subtitles الفرسان الأشباح يخطفون الأحياء لذلك سنختبئ مع الموتى.
    Açık alanda saklanacağız. Open Subtitles سنختبئ على مرأى من الجميع
    Burada mı saklanacağız? Open Subtitles ‫هل سنختبئ هنا؟
    Şimdi burada mı saklanacağız? Open Subtitles ‫هل سنختبئ هنا؟
    Tamam, saklanacağız. Open Subtitles حسناً, سنختبئ,
    Burada saklanacağız. Open Subtitles سنختبئ هنا.
    Anders, buraya saklanalım. Haydi. Open Subtitles (أندريس) سنختبئ هنا، اتفقنا؟
    Bundan böyle burada Saklanıp Shamy'den kaçacak mıyız? Open Subtitles من الآن فصاعداً سنختبئ هنا لنتجنب الـ (شيمي) ؟
    - Bagaja saklanırız. - Bagaj mı? Open Subtitles سنختبئ سوياً بالشاحنة - الشاحنة ؟
    - Neden gizlenmiyoruz? - Brenda nerde? Open Subtitles اين سنختبئ ؟
    Büyüdüğüm çiftlikte saklanabiliriz. Open Subtitles وجدتها! سنختبئ في المزرعة التي نشأت بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more