"سنخسره" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaybedecek
        
    • kaybedeceğiz
        
    Kaybedecek çok şey var, yanıldığında. Open Subtitles الكثير مما سنخسره ولا يحتمل الخطأ
    Kaybedecek çok şey var, yanıldığında. Open Subtitles ثمة الكثير مما سنخسره ولا يحتمل الخطأ
    Anlamanız lâzım, Kaybedecek çok şeyimiz vardı. Open Subtitles يجب أن تفهمي، كان لدينا الكثير سنخسره.
    Cevabın ne olduğunu bilmiyorum ama böyle devam edemeyiz yoksa onu kaybedeceğiz. Open Subtitles اسمعي انا لا اعلم الأجابة لذلك لكن لا نتستطيع عمل هذا والا سنخسره
    İşlerinin durması ve müşterilerinin bir bir kaçması yüzünden o evi de kaybedeceğiz. Open Subtitles البيت الذي سنخسره لأن عملك كاد أن يجف وعملائك الذين يهرولون من أجل الإختباء
    Kaybedecek çok şey var. Open Subtitles ثمة الكثير مما سنخسره
    Yani Kaybedecek neyin var ki? Open Subtitles مالذي سنخسره من التجربة ؟
    Kaybedecek neyimiz var, Prop? Open Subtitles "و ما الذى سنخسره يا "بروب
    - Kaybedecek öyle şeyler var ki. Open Subtitles -ثمة الكثير مما سنخسره
    Kaybedecek neyimiz var ki? Open Subtitles مالذي سنخسره
    İşlerinin durması ve müşterilerinin bir bir kaçması yüzünden o evi de kaybedeceğiz. Open Subtitles البيت الذي سنخسره لأن عملك كاد أن يجف وعملائك الذين يهرولون من أجل الإختباء
    Hastalık yüzünden onu kaybedeceğiz sandık, o derece hastalandı. Open Subtitles وظننا أننا سنخسره فعلاً لهذا المرض
    Haydi çocuklar. Bu bebeği kaybedeceğiz. Open Subtitles هيا يا فتيان، يبدو أن سنخسره
    - kaybedeceğiz. - Çabuk ol, kartı kaldır. Open Subtitles سنخسره - أسرعي، ارفعي البطاقة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more