"سندريلا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sindirella
        
    • Cinderella
        
    • Külkedisi
        
    • Sinderella
        
    • Sindrella
        
    • Sinderelli
        
    • Kül
        
    • Cindrella
        
    • Cindirella
        
    • Külkedisinin
        
    Görünüşe göre Sindirella'nın baloya yalnız gitmesini istiyor, tıpkı hikayede olduğu gibi. Open Subtitles هو يريد أن يأخذ سندريلا إلى الحفل لوحدها , كما في القصّة
    Bu biraz fazla geldi. Kendimi Sindirella'nın erkek versiyonu gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر بان هذا كثير جدا , وكأنني النسخه المذكره من سندريلا
    Sadece Cinderella'nın cam ayakkabıları yerine külotu vardı. Open Subtitles لكن بدلا من أمتلاكي لحذاء سندريلا كنت أملك سليبها.
    Zavallı Cinderella ve onun üvey annesi Jacqueline'in ve iki üvey kardeşi, Jackie ve Jacquela'nın hikayesi. Open Subtitles الحكاية عن سندريلا المسكينة و زوجة أبيها جاكيولن و أختيها الخبثتين جاكي و جاكولا
    Külkedisi'ne ya da bir aşk hikayesine ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بعرض لــ سندريلا او قصة حب ساخنة
    - Evet, Külkedisi'ni şaşırtmamak için dikkatli olmalıyız. Sabah odasında. Open Subtitles "صمتاً يا سيد "جاك "آجل , حتى لا أزعج "سندريلا
    Sonraki üç hafta masal gibiydi, ben de son perdedeki Sinderella'ydım. Open Subtitles خلال الأسابيع الثلاثة التالية خارج حكاية الجن، كنت سندريلا في الفصل الأخير.
    İkinci seks Sindrella Kompleks 'ini okudum ben! Orgazmlarım benim mesuliyetim! Open Subtitles وفهمتها من تعقيدات قصة سندريلا أنا مسؤولة عن هزة الجماع، لايهمني كل هذا
    Yalnızca büyük insanlar Sinderelli'ye yardım edebilir. Büyük olmak istiyorum.! Open Subtitles فقط الأشخاص الكبار يساعدون سندريلا أنا أريد أن أصبح كبيرا
    İki gece önce Sindirella'ya cinsel organlar takıyordu. Marla'nın sevgiliye değil hamala ihtiyacı var. Open Subtitles في اليالي السابقه كان يقحم أعضاء تناسليه في سندريلا
    Birden ortaya çıkan Sindirella müsabakayı kazanacak. Open Subtitles قصة سندريلا التي تأتي من العدم وتربح كل شيء
    Baloya gidiyorsun, Sindirella ve ben de senin iyilik perin oluyorum. Open Subtitles حسناً , ستذهبين للحفل يا سندريلا وأنا عُينت مرافقك
    Cinderella benimle konuşuyormusun çünkü benim Austin Ames olduğumu öğrendiğinde garipleştin?" Open Subtitles سندريلا أترفضين أن تكلميني لأنك عرفت أنني أوستن إيمز
    Küçük Bayan Mükemmel bu gece Cinderella oluyor. Open Subtitles حفلة الفتاة الصغيرة المثالية سندريلا اللّيلة.
    Ama Cinderella değildi o, nereye gidiyordu ki yani öyle? Open Subtitles لكن لم تكن سندريلا و اين ذهبت بحق الجحيم؟
    Tanınmamış biri, Külkedisi masalı gibi.. Open Subtitles خمسون صوت للبطل ضد صوت واحد للخاسر والذى يعيش قصة خيالية مثل قصة سندريلا
    Kötü üvey kardeşim, Külkedisi'ni izledin değil mi? Open Subtitles بنت خطيبة أبى الشيطانة أنتى قد شاهدتى سندريلا .. أليس كذلك ؟
    Artık bu Külkedisi'nin babası var, hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles سندريلا حصلت على والدها الآن إنها لن تختفى و لن تذهب إلى أى مكان بعد الآن
    Gerisini söylemiyorlar. Sinderella kaleyi sürekli temizleyip prensi çıldırtır. Open Subtitles أن سندريلا قادت الأمير إلى الجنون بهوسها على تنظيف القلعه
    Şey, Sinderella kesinlikle işleri iyi çeviriyor, değil mi? Open Subtitles حسنا سندريلا قد غيرت الأشياء هنا أليس كذلك
    - Hepsi bitti! - Sinderella'ya göstermeye hazır mısınız? Open Subtitles كل شيء انتهى هل انت جاهز لعرضه على سندريلا
    Kirli, müstehcen ve manyak evrendeki bir Sindrella. Open Subtitles سندريلا في القذرة، غريب، استثنائي، القصص القصيرة، الكون الموازي.
    Oh, Sinderelli'nin fareciklere gereksinimi yok. Ona yardım eden bir sürü kişi var. Open Subtitles اوه سندريلا لا تحتاج للفئران لديها الكثير من الأصدقاء
    Kül Kedisi'ndeki değil, Uyuyan Güzel'deki. Open Subtitles ليس أمير سندريلا وإنما أمير الجميلة النائمة
    Ben Cindrella'yı oynadığımda, tiyatro tarihindeki en genç Cinrella bendim. Open Subtitles عندما لعبت دور سندريلا , كنت أصغر سندريلا في تاريخ التمثيل
    Cindirella veya Uyuyan Güzel'i görünce Open Subtitles و ترى سندريلا أو الجمال النائم أو غيرهما
    Bak adamım, Külkedisinin buraya gelip programımızı alt üst etmesini hiç istemem. Open Subtitles لا أريد قدوم (سندريلا) إلى هنا والعبث بالبرنامج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more