"سنركز على" - Translation from Arabic to Turkish

    • odaklanacağız
        
    • odaklanıyoruz
        
    Stresin bir sürü farklı derecesi ve tipi, hafızanın farklı çeşitleri var. Biz kısa süreli stresin durum hafızanızı nasıl etkilediği üzerine odaklanacağız. TED هناك أنواع ودرجات توتر متعددة. وأنواع مختلفة من الذاكرة، لكننا سنركز على التوتر قصير الأمد وتأثيره على تذكر الحقائق.
    Güney Sahili çalışmalarını durdur. Batı projesine odaklanacağız. Open Subtitles أوقف العمل على المشروع الجنوبي، سنركز على المشروع الغربي
    Takımımla birlikte engellilere daha çok odaklanacağız. Open Subtitles و مع فريقي سنركز على ذوي الإحتياجات الخاصه
    Şu andan itibaren, ...karantina planına odaklanıyoruz. Open Subtitles من الآن فصاعداً، سنركز على خطة العزل.
    Sadece başka yerlere odaklanıyoruz. Open Subtitles إننا فقط سنركز على كل مكان
    Neler yapamayacağınıza değil, neler yapabileceğinize odaklanacağız. Open Subtitles نحن لن ننظر إلى الأشياء التي لايمكنكم القيام بها ولكن سنركز على ما تقدرون على القيام به
    Zaman kazanmak için biz ikincisine odaklanacağız. TED لضيق الوقت، سنركز على الحل الثاني
    Elizabethan edebiyatına odaklanacağız. Open Subtitles نحن سنركز على الأدب الإزابيلثي
    Madem Rex'in hayatına odaklanacağız, onun en mutlu zamanlarına da odaklanırız diye düşünmüştüm. Open Subtitles حسنا ظننت فقط أنه ان كنا سنركز على جزء من حياة "ريكس" فمن الأفضل ان نركز على أسعد وقت بحياته
    - Yüzde yüz işimize odaklanacağız. Open Subtitles سنركز على مهنتنا كلية
    Bir Valliant yönetiminde iki anahtar ilkeye odaklanacağız: Open Subtitles في أدارة (فالينت) سنركز على : مبدأين هما في أدارة (فالينت) سنركز على : مبدأين هما
    Biz akustik dalgalar üstüne odaklanacağız. Open Subtitles سنركز على الموجات الصوتية.
    -Daha sonra benimkine odaklanacağız. Open Subtitles -ثم سنركز على عملى -حقا؟
    Aisha'ya odaklanacağız. Open Subtitles سنركز على ايشا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more