"سنساعدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım edeceğiz
        
    • yardımcı
        
    • yardım ederiz
        
    • Sana yardım
        
    • yardım edebiliriz
        
    • edersen
        
    • yardım ederim
        
    Karen korktuğunu biliyorum ama sana yardım edeceğiz, söz veriyorum. Open Subtitles كارين ، أنا اعلم أنه انتي خائفة و لاكن نحن سنساعدك ، أعدك
    Biliyorum, ve bizde sana yardım edeceğiz,.. ...ama önce dinlenmeli ve gücünü geri kazanmalısın. Open Subtitles ونحن سنساعدك لكن يجب أن تستريحي لتستعيدي قوتك
    Kölene seninle bu şekilde konuşmaması gerektiğini öğretmelisin. Size yardım edeceğiz. Open Subtitles يجب أن تعلم خادمك أن لا يتحدث معك كما يفعل, ونحن سنساعدك
    Seni koruyabiliriz, belki şu okuldaki problem konusunda da yardımcı oluruz. Open Subtitles بوسعنا تقديم الكثير لك ربما سنساعدك في حل مشاكلك في المدرسة
    Odayı da yapmana yardım ederiz, Johnson ve Joe. Open Subtitles سنساعدك على بناء الغرفة الإضافية سيساعدك جونسون وجو
    Son zamanlarda zorluk çektiğini biliyorum ama Sana yardım edeceğimizi bil. Open Subtitles أعلم أنك مررت بأوقات عصيبة مؤخراً أريدك أن تعلم أننا سنساعدك
    Bize yardım etmek istiyorsan, biz de Sana yardım edebiliriz. Open Subtitles اذا بتساعدنا ، سنساعدك وسوف تساعدوني بدون سلطـة ؟
    Uzaylı toplarından mümkün olduğunca çoğundan kurtulmanıza yardım edeceğiz, sonra bize ait olanı geri alacağız. Open Subtitles سنساعدك تمزيق كالعديد من مدافع الفضائيين كالمستطاع ثم نبدأ بأسترداد ما هو لنا
    Her şey yoluna girecek, birbirimize yardım edeceğiz. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير, سنساعدك في بعضها البعض
    Problemin her neyse, biz yardım edeceğiz, ama ülkeden çıkmalıyız, ve sen bize yardım edeceksin. Open Subtitles مهما كانت المشكلة التي لديك سنساعدك بها لكن نريد الخروج من البلاد
    Bu şey her neyse, onu kontrol etmene yardım edeceğiz. Yardım mı edeceksiniz? Open Subtitles سنساعدك على إيجاد طريقة للتحكّم به، مهما يكن ذلك
    Evet, olur böyle şeyler. Bunu atlatmana yardım edeceğiz. Open Subtitles نعم، حسناً، هذه الأمور تحدث سنساعدك في خوض ذلك
    Geçmene yardım edeceğiz. Her lokma mucizeyi besler. Open Subtitles سنساعدك في أن تتجاوزيها، كل قضمة تتناولينها تغذي المعجزة.
    Şu an her şeyden bunaldığının farkındayım ama sana yardımcı olmaya çalışıyoruz. Open Subtitles اعلم ان كل شيء يبدوا مؤلم الان , لكن سنساعدك لتجاوز الامر
    Ama merak etme, boşaltmana yardımcı olacağız. Open Subtitles لأن عندك أفضل غرفة ونحن سنساعدك في نقل أغراضك
    Ayrıca biz buraya balo için giyeceğin elbiseyi seçmende yardımcı olmaya geldik. Open Subtitles و أيضاً ، كيف سنساعدك على إختيار الملابس لحفلة العودة إلى المدرسة اذا لم تجربيها امامنا ؟
    Sorun değil ahbap, biz sana yardım ederiz. Evet bu doğru. Bana yardım edebilirsiniz. Open Subtitles ــ لا بأس يا رجل، سنساعدك ــ هذا صحيح، يمكنك مساعدتي
    Robbie, üç hafta daha kalman o .kadar Baban ve ben gerinmene yardım ederiz. Open Subtitles روبي ، ثلاث أسابيع ،ليس فظيعاً والدك وأنا سنساعدك على التمارين
    Bu geceye kadar zaman ver ve hâlâ ortaya çıkmazsa, sana yardım ederiz. Open Subtitles ،امنحي الأمر فرصة حتى هذه الليلة ،و إن لم يظهر سنساعدك
    Eğer biraz paran varsa intikam almana yardım edebiliriz. Open Subtitles لو تملك مالا سنساعدك فى الانتقام
    Ya konuşursun ya da kan kaybından ölürsün. Bize yardım edersen biz de sana yardım ederiz. Open Subtitles يمكنك أن تتكلّم أو تظلّ تنزف، إن ساعدتنا، سنساعدك
    Tamam, sabah şu yapışkan şeyi temizlemene yardım ederim tamam mı? Open Subtitles حسنا ، سنساعدك في تنظيف المادة اللزجة صباحا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more