"سنستعيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri alacağız
        
    • alacağımızı
        
    • geri alıyoruz
        
    • geri alabiliriz
        
    • geri kazanacağız
        
    Sağa sola kılıç sallamaktan başka hiçbirşey bilmeyenlerden bu toplumu geri alacağız. Open Subtitles سنستعيد المجتمع من هؤلاء الذين لا يعرفون سوى اخراج سيوفهم للقتل.
    Paramızı o şekilde geri alacağız da. Poker oynayarak. Open Subtitles ، لأنها الطريقة التى سنستعيد بها أموالنا من جديد بلعب البوكر
    Burada açıklıyorum, bundan sonra, Britanya'dan bağımsızlığımızı geri alacağız! Open Subtitles أنـا أعلن من هنـا بأن , سنستعيد أستقلالنا من بريطانيا
    Öyle ya da böyle paramızı alacağımızı biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنّنا كيف سنستعيد أموالنا بطريقة أو أخرى.
    Herkese ihtiyacımız var. Gemiyi geri alıyoruz. Open Subtitles نحن بحاجة إلى كل فرد في وسعنا سنستعيد السفينة
    TV'yi geri alabiliriz. Tekerlekli sandalyenin parasının bir kısmını karşılar. Open Subtitles سنستعيد التلفاز، للتعويض عن بعض ثمن الكرسي
    Gelecekte, önceden tüm dünyanın saygı duyduğu ve korktuğu şöhretimizi geri kazanacağız. Open Subtitles ماسيحدث مستقبلاً هو اننا سنستعيد الاحترام والخوف الذي كان يشعر به العالم من بطش هذه الوكالة
    O adi herifi bulacağız ve paramızı geri alacağız. Open Subtitles سننال من إبن العاهره هذا و سنستعيد نقودنا
    Ejderhalarım büyüdüğü zaman benden çalınanı geri alacağız ve bana yanlış yapanları yok edeceğiz. Open Subtitles عندما تنمو تنانيني سنستعيد ما سرق منا وندمر من ظلمنا
    Bugün gece yarısında, deli diktatörün oğlunun elinden bu ülkeyi geri alacağız... Open Subtitles عند منتصف الليل الليلة, سنستعيد البلاد من ابن الخائن المجنون.
    - Olmaz! Ne istiyorlarsa yapıp çocuklarımızı geri alacağız. Open Subtitles إذا قمنا بفعل مايريدونه، سنستعيد أولادنا
    Ve sizlere bir şeyi temin ederim bizim olan her şeyi geri alacağız. Open Subtitles وأود أن أؤكد لكم شيئا واحدا: سنستعيد كل ما هو لنا
    Gezegenimizi geri alacağız. İşte bunun için çalışıyordun. "Af" Open Subtitles سنستعيد الكوكب - لقد فعلتها يا جيمس ، وتستحق هذه عليها -
    Rahatla, o parayı geri alacağız. Open Subtitles اهدأى, سنستعيد المبلغ مرة أخرى
    Onun kim olduğunu biliyorum. Uçağını geri alacağız. Open Subtitles انا اعرف من هى نعم ، سنستعيد طائرتك
    O bu işle ilgilenirken biz de yeteneklerimizi geri alacağız. Open Subtitles بينما يفعل هذا سنستعيد قدراتنا
    Karakolumuzu geri alacağız. Parlak olalım ya da olmayalım. Open Subtitles سنستعيد محطتنا سواء كنا نلمع ام لا
    Burada kalın. Merak etmeyin. Şekerlerinizi geri alacağız. Open Subtitles إبقوا هنا ولا تقلقوا سنستعيد حلواكم
    Güvenin bana, Beyaz Saray'ınızı geri alacağız. Open Subtitles ثق بيّ, يا سيديّ, سنستعيد منزلك
    Dediklerini yapacağız ve çocuklarımızı geri alacağız. Open Subtitles إذا فعلنا ما طلبوه سنستعيد أطفالنا
    Biz paramızı nereden geri alacağımızı biliriz. Open Subtitles نحن نعرف من ايه سنستعيد اموالنا
    Tohum'u geri alıyoruz. Ama sonra bir daha insanları savunmak yok. Open Subtitles سنستعيد مادة التكوين، وبعدها سنتوقف عن حماية البشر
    Eğer, çocuklarla ilişkiye giren kişilere karşı nefret dolu tutumumuzu biraz düşürebilsek en azından çocuğu geri alabiliriz. Open Subtitles لا يسعني إلا التفكير بأننا لو خفضنا قليلاً من.. الكراهية تجاه من يمارسوا الجنس مع الأطفال.. أقلها سنستعيد الطفل
    Buna sevgili kardeşlerimiz Kol ve Finn de dâhil. Ailemizi geri kazanacağız. Open Subtitles بما يشمل أخوينا العزيزان (كول) و(فين)، بذلك سنستعيد أسرتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more