"سنشتري" - Translation from Arabic to Turkish

    • alacağız
        
    • alırız
        
    • alıyoruz
        
    • alalım
        
    • almaya
        
    • alacağımızı
        
    • almalıyız
        
    • alacaktık
        
    • alıp
        
    Proje için Sunset Realty Şirketi'nden 10 hektarlık arazi satın alacağız. Open Subtitles نحن سنشتري 10 افدنة من شركة سنست ريلتي للمشروع
    Sen iyisi mi, evini şirkete sat... veya biz Baker'ınkini alacağız. Open Subtitles افضل شيئ لك هو ان تبيع ارضك للشركة والا سنشتري ارض بيكر
    Akşam yemeğinde yarın öğlen yemeğine çıkar ve babana doğumgünü hediyesi alırız demiştin. Open Subtitles العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك
    Akşam yemeğinde yarın öğlen yemeğine çıkar ve babana doğumgünü hediyesi alırız demiştin. Open Subtitles العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك
    Merhaba. Biz yandaki evi alıyoruz. Acaba etrafa bir bakabilir miyiz? Open Subtitles مرحباً ، سنشتري البيت المقابل أيمكننا إلقاء نظرة؟
    Peki, elinde ne varsa alacağız. Ama biraz daha mal getirsen iyi olur. Open Subtitles حسنا ، سنشتري ما لديك لكن يستحسن بك أن تخزن المزيد
    Dilimlenmiş ve yıkanmış olarak poşetle alacağız. Open Subtitles سنشتري كيساً بالجزر والقرنبيط معطقة ومغسولة
    Kenara çek. Sana vereceğin yeni ev partisi için bir hediye alacağız. Open Subtitles توقف، سنشتري لك هدية ترحيب بالمنزل الجديد.
    Sana yepyeni giysiler alacağız. Open Subtitles وأنا أيضاً هذا حماسي جداً سنشتري ملابس جديدة كلياً
    Sadece bir marka ismi satın alacağız, bu kadar basit. Open Subtitles لقد كنت أظن أننا سنشتري علامة تجارية فقط
    Şimdi sana başka hediyeler alacağız. Hoşuna gitti mi canım? Open Subtitles عندما نخرج سنشتري لك هديتين جديدتين، ما رأيك؟
    Evet, burayı alırız ve kahrolası bir müzik kutusu yerleştiririz buraya. Open Subtitles نعم, سنشتري هذا المحل ..و نثبِّتصندوقموسيقيداعرهنا.
    Biz şarabı alalım, sizi buradan 10 dakika sonra alırız? Open Subtitles سنشتري النبيذ ونعود إليكما هنا بعد 10 دقائق
    Gazete falan da alırız. Unutursam şimdi çok kızar bana yoksa. Open Subtitles سنشتري صحيفة كذلك ويجب ألا ننسى هذه المجلات
    Vardığımızda istediğimizi alırız. Open Subtitles سنشتري أي شيء نحتاجه عندما نكون خارج الحدود
    Babam, Hamza iyileşince yeni bir ev alırız dedi. Open Subtitles قال أبي أننا سنشتري منزل جديد عندما يتحسن حمزة
    Biz toprak almıyoruz, fırsat alıyoruz. Open Subtitles بإستثناء أننا لن نشتري أراضي بل سنشتري فرصة
    Susan, o boya çıkmıyor... ve ona yeni bir takım alıyoruz... 2,000 dolara. Open Subtitles (لا يمكن إزالة الطلاء يا (سوزان لذا سنشتري له بدلة جديدة بألفي دولار
    Yoksa, gidip alalım. Open Subtitles ،إن لم يكن لدينا ما يكفي سنشتري بعضا منها
    Gelecek sefer, sağlıklı yiyecekler yerine ayakkabı ve kıyafet almaya gideriz. Open Subtitles في المرة القادمة، أعدكِ سنشتري الأحذية والخمور وليس فقط محلات الأغذية الصحية
    Tüm hurma yağımızı sürdürülebilir kaynaklardan alacağımızı ilk biz söyledik. TED وكنا أول من قال أننا سنشتري كل ما نحتاجه من زيت النخيل من مصادر مستدامة.
    Ahbap, günün birinde bir bar almalıyız ve... ..aldığımızda da asla servisi kapatmayacağız. Open Subtitles يارجل ، يوماً ما سنشتري بار واذا فعلنا لن يكون لدينا ابداً نداء اخير
    Aynı şekeri marketten daha ucuza alacaktık. Open Subtitles بالطبع، كنا سنشتري نفس الحلوى في الداخل ولكن بأقل
    Kendimize bir timsah çiftliği alacağız, ve yeni bir araba, yepyeni bir araba alıp, tatile çıkacağı değil mi? Open Subtitles سنشتري لأنفسنا مزرعة تماسيح، وسيارة جديدة، وسيارة جديدة تماماً, ونأخذ اجازة، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more