"سنشهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • şahit
        
    • tanıklık yapar
        
    • ifade vereceğiz
        
    • tanık olacağız
        
    • tanıklık edeceğiz
        
    Kardeşler ve kız kardeşler şimdi hizmetimizin sevinçli bir noktasına geldik çünkü yeni üyelerimizin vaftiz törenine şahit olacağız. Open Subtitles أيها الإخوة والأخوات نصل الآن إلى النقطة السارة لأننا سنشهد على معمودية أعضائنا الجدد
    Hemcinslerini avlayan başka örümceğin ustaca avlama taktiklerine, şahit olacağız. Open Subtitles سنشهد تقنية صيد باهرة لعنكبوت آخر الذي يقتات على بني جنسه
    Mahkemede senin için tanıklık yapar mıyız? Open Subtitles كُنا سنشهد في المحكمة لأجلك ؟
    Mahkemede senin için tanıklık yapar mıyız? Open Subtitles كُنا سنشهد في المحكمة لأجلك ؟
    Salı günü ifade vereceğiz. Open Subtitles سنشهد الثلاثاء المقبل
    Evet, ifade vereceğiz. Neye mal olursa olsun. Open Subtitles أجل, سنشهد مهما تطلب الأمر
    Birazdan bu sıradışı rock dramının sonuna tanık olacağız: Open Subtitles بعد قليل سنشهد أحداث درامية فوق العادة لفرقة من فرق الروك أند رول
    Rahat olabilirsiniz. İki hafta içerisinde bir mucizeye tanıklık edeceğiz. Open Subtitles ارجو أن تطمئني , لأننا خلال اسبوعين سنشهد معجزه
    Hayvanlar alemindeki en olağanüstü dönüşümlere şahit olacağız. Open Subtitles سنشهد التحولات المُذهلة لمملكة الحيوان
    Bugün, yüzyıllardır her yaz gerçekleşen bir takasa tanık olacağız. Open Subtitles سنشهد اليوم مقايضةً تجري كل صيفٍ منذ قرون
    Bu gece otomotiv sektörünün tarihine, tanık olacağız. Open Subtitles الليلة سنشهد صيحة في السيارات
    Onların doğumlarına, karşılaştıkları zorluklara ve hayatlarının ince bir noktada olduğu anlara tanıklık edeceğiz. Open Subtitles سنشهد ولادتها والتحديات التي تواجهها واللحظات التي ستكون حياتها على المِحك
    Burada, dalgaların altında, bir yaşam döngüsüne tanıklık edeceğiz. Open Subtitles هنا تحت الأمواج سنشهد دائرة الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more