Mağazanın altından tünel kazacağız tavukçunun altından geçip direkt kasalara varacağız. | Open Subtitles | سنحفر في النفق ومنه لأسفل مطعم الدجاج , ثم سنصل للخزينة |
Şu çayırın ortasından geçersek, bir saat içinde orada oluruz. | Open Subtitles | إذا قطعنا هذه المنطقة الموجودة هنا سنصل هناك خلال ساعة |
Yarın bu vakitlerde Batık Koyu'na ulaşmış olacağız ve özgür kalacaksın. | Open Subtitles | في هذا الوقت غداً سنصل إلي خليج حطام السفن وستكونين حرة |
Diğer yandan eğer köprünün şu tarafına yürürsek dün olduğumuz yere, küçük güzel papatya tarlasına varırız, sonra da... | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى إذا أخذنا الجسر الصغير الجانبي هناك، سنصل إلى الحقل الصغير الجميل المليء بالورود، حيث كنا بالأمس |
Yanlış tahminlerde bulunursak sonuçlarımızın birbiri ile çelişkili olacağı bir noktaya ulaşacağız. | TED | إذا قمنا بتخمين خاطئ، سنصل في النهاية إلى نقطة حيث تُناقض استنتاجاتنا بعضها البعض. |
Kredi kartımız olmadan, cebimizde 40 dolarla, oraya nasıl gideceğiz? | Open Subtitles | كيف سنصل لحيث نريد بأربعين دولاراً وبدون بطاقات ائتمان؟ |
Telefonu kapatmayın, yerini bulmaya çalışıyoruz bulunca da sizi almaya geleceğiz. | Open Subtitles | لا تغلق، نحن نتتبع المكالمة وسنصل اليك، سنصل في سيارة بيضاء |
73 puana ulaşırız, yani Küresel Hedeflere çok yakın. | TED | حسنا ، حينها سنصل إلى 73، قريبون جدا من الأهداف العالمية. |
Kararlaştırılan noktaya yarın sabah 8'de varacağız. | Open Subtitles | سنصل إلى وجهتنا صباح الغد في تمام الساعة الثامنة. |
Swan Quarter'a saat 5'te varacağız her zamanki gibi. | Open Subtitles | سنصل الى سوان كوارتر في الخامسة كما جرت العادة |
Daha düz bir yol seçersek üç günde falan orada oluruz. | Open Subtitles | لو سلكنا مسارا مباشرا , سنصل هناك في غضون 3 أيام |
Eğer nehri takip edersek, yarın akşama kadar orada oluruz. | Open Subtitles | إذا استمرينا بإتباع النهر سنصل لهناك بحلول غروب شمس الغد |
14 saat içinde New York JFK havaalanına ulaşmış olacağız. | Open Subtitles | بعد 14 ساعة، سنصل إلى مطار جون كيندي في نيويورك |
Bu yılın sonunda, neredeyse bir milyar cep telefonu aboneliğine sahip olacağız. | TED | مع نهاية هذه السنة سنصل لما يقارب مليار مسجل في خدمة الهاتف النقال |
Bu yönde yürümeye devam edersek çok geçmeden yola varırız. | Open Subtitles | إذا إستمرينا بالمسير من هذا الطريق سنصل إلى المخيّم قريباً. |
Bu yönde yürümeye devam edersek çok geçmeden yola varırız. | Open Subtitles | إذا إستمرينا بالمسير من هذا الطريق سنصل إلى المخيّم قريباً. |
Belki bu yol uzun ve zor ama... oraya ulaşacağız, daha iyi bir dünya olduğunu göreceğiz. | Open Subtitles | ربما الطريق طويل وصعب، لكن سنصل إلى هناك وسنرى عالم أفضل |
Daha önce hiç kimsenin gidemediği yere gideceğiz. | Open Subtitles | سنصل إلى المكان الذي لم يصله إنسان من قبل |
Yemininize geleceğiz. Peki Conrad... | Open Subtitles | سنصل إلى تبادل العهود الأمر الذي سيكون رائعا على عكس المتوقع |
Akşama kadar buzula ulaşır ve kampı oraya kurarız. Ertesi gün de enkaza ulaşırız. | Open Subtitles | سنصل الى الجبل عند حلول الظلام وفى الصباح نبدأ التسلق |
Ne anlama geldiğini bilmiyoruz ama sana söz veriyorum, bunun altındakini bulacağız. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يعني، لكنّي أعدك نحن سنصل إلى القعر منه. |
Bir dahakine toplanmak için biraz zamana ihtiyacımız var. Ama onu yakalayacağız. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى بعض الوقت لتنظيم الصفوف ومعرفة خطوتنا التالية ، ولكننا سنصل إليها |
Tahmini varış süremiz dört saat. | Open Subtitles | في الطريق للسفاره الأمريكيه سنصل خلال 4 ساعات.. |
Yol 160 kilometre. Kar yağıyor. Oraya nasıl gideriz? | Open Subtitles | المسافة مئة ميلاً، والجو ممطر ثلجاً بالخارج، كيف سنصل إلى هناك؟ |
Crosbie, vedalaşmak için 10 saniyen var. Sonra seni alacağız. | Open Subtitles | كروسبي، أمامكِ عشر ثوانٍ لتقومي . بالوداع، ويعدها سنصل إليكِ |
Bu hızda devam edersek yirmi dakikaya oradayız! | Open Subtitles | لو أبقينا على معدل تجديفنا هكذا، سنصل هناك في خلال عشرين دقيقة. |
Tamam, bir dakika içinde ağda kısmına geçeceğiz. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنصل إلى الشمع في دقيقة واحدة. |