23 ailenin kapısını çalacağız ve hepsi de bir çocuğa zarar vermiş. | Open Subtitles | سنطرق أبواب 23 عائلة وجميعهم قام بأمور سيئة تجاه الأطفال |
ip uçları, isimler, şahitler, her ne olursa bulmanızı istiyorum tüm kapıları çalacağız bakalım bize yardımcı olmak isteyen çıkacak mı? | Open Subtitles | و سنطرق بعض الأبواب لنرى من يريد أن يساعدنا |
Girip çıkacağız hemen. Kapıyı çalacağız. | Open Subtitles | سندخل وسنخرج سريعاً يا رفاق، سنطرق الباب |
Çok yoksul zencilerin kapılarını çalacağız işi olmayanların, beklentisi olmayanların ve muhtemelen sahip oldukları itibarın da son damlasını kaybetmiş olanların. | Open Subtitles | سنطرق أبواب بيوت زنوج فقراء عاطلين ولا مستقبل لهم. وربما فقدوا بالفعل أي بصيص مما تبقّى لهم من كرامة. |
Seni tanıyan birilerini bulana dek buradaki her kapıyı çalacağız. | Open Subtitles | سنطرق على كل باب ونرن كل جرس .حتّى نجد أحدًا يتعرّف عليّك |
Ne yapacağız, tek tek kapı mı çalacağız? | Open Subtitles | ماذا سنفعل؟ هل سنطرق باب كل شقة؟ |
Elbette bütün kapıları çalacağız. | Open Subtitles | بالطبع سنطرق كل باب |
Sonra her kapıyı çalacağız tüm arkadaşlarımı, tüm akrabalarımızı, tüm eski öğrencilerimizi arayacağız, ta ki Frances Booth'u bulana kadar. | Open Subtitles | وبعدها سنطرق جميع الابواب ونتصل بكل صديق وكل قريب (وكُل طالب سابق حتى نعثر على (فرانسيس بوث |
Sadece kapıyı çalacağız. | Open Subtitles | نحن سنطرق على الباب فحسب |