"سنعثر على" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulacağız
        
    • buluruz
        
    • bulacağımızı
        
    • bulabiliriz
        
    • bulabileceğimizi
        
    Tıpkı maskesini kaldırdığımız dünya gibi yine kendi benliklerimizi bulacağız. Open Subtitles وندع القناع ينكشف عن العالم سنعثر على أنفسنا الحقيقيين مجدداً
    Belki de termodinamiğin kanunlarına tekrar bakmamızı gerektirecek ilginç madde halleri bulacağız. TED ربما سنعثر على أشكال غريبة جديدة من المادة التي ستجبرنا على إعادة النظر في قوانين الديناميكا الحرارية.
    Denize atıldılarsa, bir gün izlerini bulacağız. Open Subtitles ان كان قد تم القائهم في البحر فاننا سنعثر على أثر لهم في يومٍ ما
    Umarım bir şeyler buluruz. Open Subtitles ـ آمل أن نعثر على شىء ما ـ سنعثر على شىء ما
    Ben yaşadığım sürece başka kral bulacağımızı sanmıyordum. Open Subtitles لم أعتقد أننا سنعثر على ملك جديد في حياتي كلّها
    Bak, sadece sessiz bir yer bulacağız, ve üzerimize dikkat çekmeyeceğiz. Open Subtitles سنعثر على مكان هادىء، بحيث لا نلفت الإنتباه إلينا
    Sessiz sakin bir yer bulacağız ve dikkatleri üzerimize çekmeyeceğiz. Open Subtitles سنعثر على مكان هادىء، بحيث لا نلفت الإنتباه إلينا
    Pusula olmadan tek boynuzlu at kılıcını nasıl bulacağız? Open Subtitles بدون البوصلة كيف سنعثر على شفرة يونيكورن؟
    Kaçanları,bunları planlayanlarıev bunu ödeyecek pislikleri bulacağız. Open Subtitles و سنعثر على بقيتهم ذلك الذي هرب و من خطط لهم و أعدك أنهم سيدفعون الثمن
    Dinlenmen gerek ama o seni bulmadan önce o ahırı bulacağız. Open Subtitles أنت تحتاجين للراحة , ولكن سنعثر على تلك الحظيرة قبل ان تعثر عليك
    Gitmeliyiz. Bir şeyler bulacağız, tamam mı? Open Subtitles .علينا مواصلة السير سنعثر على مُساعدة، إتفقنا؟
    Peki, temel ihtiyaçlarla ilgili onu eğitmeye devam edebilirsin. ve güvende tut. Hale ve ben Bo'yu bulacağız.. Open Subtitles يمكنك تثقيفها عن ضروريات الحياة و حفظها بأمان ، أنا و هايل سنعثر على بو
    Bu çirkin saldırının sorumlularını bulacağız. Open Subtitles سنعثر على أولئكَ المسؤولين عن هذا الفعل الشنيع
    O kayıp çocukları bulacağız. Open Subtitles ودعوني أخبركم شيئاً. سنعثر على هؤلاء الأطفال المفقودين.
    Elbette, tatlım. Bunun çaresine bakmanın Bir yolunu bulacağız. Open Subtitles بالطبع يا عزيزي، سنعثر على طريقة لنعتني بهذا
    Kiminle karşı karşıya olduğumuzu bildiğimize göre bu lanetli cadıyı nasıl bulacağız? Open Subtitles بعد أنْ عرفنا ما يواجهنا كيف سنعثر على الساحرة الماكرة؟
    Her an içinde yamyam bir cadının olduğu pastadan bir kulübe bulacağız. Open Subtitles أي لحظة الآن، سنعثر على كوخٍ مصنوع من خبز الزنجبيل و به ساحرة تأكل لحوم البشر.
    Haklısın. Yine de inanıyorum ki devam edersek, aradığımız cevabı bulacağız. Open Subtitles أنت محق، لكن أعتقد أنّه إن إجتهدنا أكثر، سنعثر على الإجابات التي نحتاجها.
    Önce, Price'ın bankasında olası bir hedef buluruz orta seviyede bir memur. Open Subtitles سنعثر على هدف ممكن في بنك برايس موظف متوسط المستوى
    İnsanların çağından kalma binalar. Bu Kan Ateşi'ni nasıl bulacağımızı gösteriyor. Open Subtitles مبانٍ من عصر الإنسان الغابر، هكذا سنعثر على نيران القرابين.
    Şansımız varsa,burada birkaç bayan külodu bulabiliriz. Open Subtitles إذا كنا محضوظين سنعثر على ملابس داخيلة لهن
    Geçmiş dönüyor. Özel bir şey bulabileceğimizi biliyorum. Open Subtitles الماضي يعود كنت أعرف أننا سنعثر على شئ مميز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more