"سنعطيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • vereceğiz
        
    • veririz
        
    • verelim
        
    • veriyoruz
        
    • vereceğim
        
    Şimdi bir sandık mücevher vereceğiz, gerisini de Brundusium'a varınca. Open Subtitles سنعطيك دفعة من المبلغ الآن والباقي عندما نصل إلى برنديزي
    - Sana sakinleştirici bir şey vereceğiz. - Hayır! Başka ilaç istemiyorum! Open Subtitles سنعطيك شيئا لتهدئتك - كلا ، يكفى ما اخذت من مخدرات -
    Düzenli sinyal almaya başlayınca sana haber vereceğiz. Open Subtitles سنعطيك إشارة البدء من أسفل هنا عندما تصتف
    Bireysel ekranlarda düşük marjlı çalışırız sunucu ürünlerinde size kârımızdan yüzde veririz. Open Subtitles إستعمل هامش أقصر على ,الشاشات المنفردة سنعطيك نسبةً من أرباحنا على إستثمارك
    Yeni krom turbo tekerleklerini ve bir yıllık ücretsiz yıkamayı da verelim sana. Open Subtitles سنعطيك الجنوط اللماعة الجديدة وغسيل مجاني للسيارة لسنة كاملة، فقط وقع لا أستطبع
    İstediğiniz miktarın iki katını veriyoruz... ayrıca iş bitince elmaslarda var. Open Subtitles سنعطيك ضعف المال والمزيد من الماس إذا نجح الإنقلاب.
    Çince bilmiyorum, öyleyse sana hızlandırılmış ders vereceğim. Open Subtitles وأنا لا أجيد الصينية إذا , سنعطيك دروسا مكثفة
    - Tabii, size listesini vereceğiz. Çok kısa bir liste olacak. Open Subtitles بالطبع سنعطيك قائمة بأسمائها ليست بالطويلة
    Bizimle işin bittiğinde sana yeni bir kimlik vereceğiz. Open Subtitles ,عندما ينتهي عملك معنا ..,سنعطيك هوية جديدة
    Sana mavi gömlek ve kravat vereceğiz. Open Subtitles جيد, سنعطيك قميصاً أزرق و ربطة عنق, حسناً؟
    Peki. Sana mavi gömlek ve kravat vereceğiz. Open Subtitles جيد, سنعطيك قميصاً أزرق و ربطة عنق, حسناً؟
    - Sana en önde yer vereceğiz. - Bunu öz annem için bile yapmazdım. Open Subtitles سنعطيك مكان أمامى فى النفق لن أفعل ذلك حتى من أجل أمى
    Doğruyu söylediğini varsayıp, sana karşılığında bunu vereceğiz. Open Subtitles إننا سنعطيك ميزة الشك سنصدقك في مقابل هذا
    Dinle, ne istiyorsan vereceğiz ama önce onun tıbbi yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles سنعطيك ما تريد و لكنها الان تحتاج لعناية طبية
    Şikâyetinizi geri çektiğinizde, bu üç çeki size vereceğiz. Open Subtitles عندما تسحب شكوتك سنعطيك الثلاثة شيكات هنا الله يبارك
    Zaten imzaladığına göre ne söylersen söyle, bu parayı sana vereceğiz. Open Subtitles لقد وقعت العقد, حتى وان اخبرتني سنعطيك المال
    Eğer istediğimiz bilgiyi, yani Alfredo Garcia'yı nerede bulacağımızı söylersen biz de sana bin dolar veririz. Open Subtitles إذا اعطيتنا المعلومات التي نريدها أي أين نجد ألفريدو غارسيا سنعطيك ألف دولار
    Belki arada sırada gülümsesen bahşiş veririz. Open Subtitles ربّما سنعطيك البقشيش إذا إبتسمت بين الفينة و الأخرى
    Biz istiyoruz! Bize satın! Size çok daha fazla para veririz! Open Subtitles نريدها أبيعيها لنا سنعطيك الكثير من المال
    Beasley, sen bize DNA'yı ver biz de sana kızı verelim. Open Subtitles ابدا الموافقة، بيزلي، أعطيناالـ دي إن أي ونحن سنعطيك البنت
    İcatlardan söz etmişken koruman için bunu sana veriyoruz. Open Subtitles و بالحديث عن الأجهزة, سنعطيك هذه من أجل أن تحفظها بمكانٍ آمن.
    Sana onun DNA'sını vereceğim ve daha uzun süre dayanabileceksin. Open Subtitles سنعطيك حمضها النووي وستتمكن من تحمل الجرعة لسنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more