Burada kalman lazım. Seni alması için, birilerini göndereceğiz. Orda kal. | Open Subtitles | نريد منك ان تبقى هنا, سنقوم بإرسال شخص لك, إلى هنا |
Evine birini göndereceğiz. | Open Subtitles | حسناً سيدتي , سنقوم بإرسال احد محققينا ليتحدث معه |
Seni zorla hücrenden çıkarmak için özel acil durum ekibini göndereceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال فرقة الطوارئ لإجبارك على الخروج من زنزانتك |
Arama kurtarma uçakları yolluyoruz. Onu bulacağız. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً , وسنجدها |
Lee. Arama kurtarma uçakları yolluyoruz. Onu bulacağız. | Open Subtitles | (لى) , سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً .. |
USS Boxer ve USS Halyburton'dan SEAL özel timi gönderiyoruz. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال فريق غواصين بشريين و فريق من البحرية لدعمكم |
Yani Pazartesi sabahı, ...ilk kasaları göndereceğiz. | Open Subtitles | لذا في صباح يوم الإثنين سنقوم بإرسال أول صناديق مصدرة لنا |
- Silahınızı elçiliğe göndereceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال سلاحك إلى السفارة. |
Toplinler'e mümkün olduğunca çabuk ihtarname göndereceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال إشعار إيقاف نشاط... إلى توبلين في أقرب وقت ممكن |
Wendy oraya geldiğinde ona hamile eşinin doğum sancısı çektiğine dair bir mesaj göndereceğiz. | Open Subtitles | عندما تصل (ويندى) إلى هناك ، سنقوم بإرسال رسالة لها نعلمها بأن زوجتها الحامل فى المخاض |
Size biraz para da göndereceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بإرسال بعض المال لكم |
Benny'yi Harlem'e yolluyoruz. | Open Subtitles | (سنقوم بإرسال (بيني) إلى (هارلم |
O zaman bu Tanrının cezası resmi gönderiyoruz. | Open Subtitles | اذاً سنقوم بإرسال هذه الصورة اللعينة . |
O zaman bu Tanrının cezası resmi gönderiyoruz. | Open Subtitles | اذاً سنقوم بإرسال هذه الصورة |