"سنقوم بتفجير" - Translation from Arabic to Turkish

    • patlatacağız
        
    • havaya uçururuz
        
    • havaya uçuracağız
        
    Hadi bu malzemeleri götürelim buradan ve sonra da, sonra da burayı patlatacağız. Open Subtitles دعنا نزيل جميع هذه الذخائر من هنا سنقوم بتفجير المكان فحسب
    Anlaşıldı mı? Merkez, anlaşıldı. Bağlantıyı patlatacağız. Open Subtitles زيرو , نحن نتلقى , نحن سنقوم بتفجير الرابط
    Uzayda ziyaretçilerin yolunda elektromanyetik .darbe alanı yaratabilecek kadar savaş başlığı patlatacağız. Open Subtitles سنقوم بتفجير رؤوس صواريخ فى الفضاء الكافية لتوليد حقل نبضات كهرومغناطيسية فى مسار رحلة الزائرين
    Onları teslim etmek için üç saatiniz var. Yoksa gemiyi havaya uçururuz. Open Subtitles لديكم ثلاث ساعات بالتحديد لتسلموهما أو سنقوم بتفجير السفينة
    Kendi kendimizi havaya uçururuz. Open Subtitles سنقوم بتفجير أنفسنا
    Faisal kardeş için interneti havaya uçuracağız. Open Subtitles سنقوم بتفجير الإنترنت لأجل اخونا فيصل
    Rayları barutla patlatacağız, duydunuz mu? Open Subtitles سنقوم بتفجير السيارات بالبارود، أتسمعون؟
    Seul'un göbeğinde, nükleer bomba patlatacağız. Open Subtitles سنقوم بتفجير قنبلة نووية في وسط سيؤول
    Dikkat, patlatacağız! Open Subtitles أرجو الإنتباه، سنقوم بتفجير المبنى
    - Tankın altında bulunan tavanı patlatacağız. Open Subtitles سنقوم بتفجير الجزء العلوي من الخزان.
    Bombayı... patlatacağız. Open Subtitles سنقوم بتفجير القنبلة
    -Siz ne yapıyorsunuz? -Bomba patlatacağız. Open Subtitles نحن سنقوم بتفجير بعض القنابل
    Köprüyü patlatacağız! Open Subtitles سنقوم بتفجير الجسر!
    Kendi kendimizi havaya uçururuz. Open Subtitles سنقوم بتفجير أنفسنا
    Mağarayı havaya uçuracağız. Open Subtitles سنقوم بتفجير مدخل الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more