"سنكمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam edeceğiz
        
    • devam ederiz
        
    • bitiririz
        
    • devam edelim
        
    • tamamlayacağız
        
    • devam edecek
        
    • bitireceğiz
        
    • devam ediyoruz
        
    • ilerleyeceğiz
        
    Sanırım dersimize başka zaman devam edeceğiz. Open Subtitles أعتقد بأننا سنكمل دروس المبارزة في وقت آخـــر
    Peki, fakat eve geldiğinde kaldığımız yerden devam edeceğiz. Open Subtitles حسناً، ولكن عندما تعود للمنزل سنكمل من حيث وقفنا
    Bir ara verelim. Kaldığımız yerden devam ederiz. Open Subtitles خذ وقت راحة سنكمل في المكان الذي وصلتم إليه
    Duşta kaldığımız yerden devam ederiz, bizi kestiği yerden yani. Open Subtitles بكم؟ سنكمل ما فعلناه في الحمام عندما أتى هو
    Tamam, pekala, gidelim. Gidelim. İşimizi sonra bitiririz. Open Subtitles حسنا , هيا بنا هيا بنا , سنكمل هذا لاحقا
    Öyleyse, geçen geceki konuşmamıza devam edelim mi? Open Subtitles إذا، هل سنكمل ما كنا نتحدث عنه ليلة أمس؟
    Eğer beni dinlersen ve dediklerimi yaparsan bu görevi tamamlayacağız. Open Subtitles اذا استمعت الي وفعلت ما أقول لك سنكمل هذه المهمة
    Merasimimize gizlilik içinde devam edeceğiz, tıpkı bir zamnanlar, eski Hristiyanların yeraltı mezarlarında(katakomb) yaptıkları gibi. Open Subtitles .. سنكمل المراسم بالسر مثل المسيحيين في سراديب الموتى
    Yarın, tarih öncesinin ikinci bölümü ile devam edeceğiz. Open Subtitles غداً سنكمل الجزء الثانى من حقبة ما قبل التاريخ
    Tamam, bu sohbete bir hafta sonra devam edeceğiz. Open Subtitles حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم.
    Pekala, bugün ilk müdahaledeki rolünüz üzerinde tartışmaya devam edeceğiz. Open Subtitles حسنا سنكمل حديثنا اليوم عن دوركم كأول المستجيبين.
    Evanomik dersine daha sonra devam edeceğiz ama şu ana kadar çok ilgi çekici. Open Subtitles سنكمل دروسك لاحقا, لكنها حتى الان فاتنة تماما
    Özür dileriz, eğer izin verirseniz yolumuza devam edeceğiz. Open Subtitles نحن آسفان جداً، و إن سمحت لنا، سنكمل طريقنا.
    Bir saniye bekleyin. Görüşme yapmam gerekiyor. Sonra devam ederiz. Open Subtitles انتظر لحظة، يجب أن أكمل المكالمة، سنكمل حديثنا لاحقاً
    Paydos zamanı. - Buna yarın devam ederiz. Open Subtitles حسناً حان وقت الإنصراف سنكمل الأمر بالغد
    Teşekkürler bayanlar. Sonra devam ederiz, değil mi? Open Subtitles شكرًا لكم يا آنساتي، أعتقد أننا سنكمل هذا لاحقًا
    Birazdan dönerim ve performansımızı da bitiririz. Open Subtitles سوف أعود، إلى ذلك الحين سنكمل الأداء
    O zaman devam edelim, olmaz mı? Hadi. Pekala! Open Subtitles حسناً,سنكمل إذاً ,هيا حسناً ,حسناً ,سيدي
    Hiçbir şey bozulmadı, sadece ertelendi şimdi sizin yardımınızla, imhasını tamamlayacağız. Open Subtitles لا شيء فشل مجرد تمديد, والآن بمساعدتك سنكمل التدمير
    Pekâlâ, bunu gizli tutmaya çalıştığımız imasının yapıImasını istemiyorum yani bu konuşma mahkemede devam edecek. Open Subtitles حسناً، لا أريد أية تلميح ولا يجب أن نستمرّ بالكلام، لذا، سنكمل كلامنا هذا بالمحكمة.
    Bu bittiğinde, ve o öldüğünde sen ve ben bu dansı bitireceğiz. Open Subtitles عندما ينتهى هذا و يموت انا و انت سنكمل الرقصة
    Dokuz yıl önce ikiz kardeşinin görgün tanıklığı doğrultusunda... Janie Kay'in ölümüne adı karışan John Forster... ile röportajımıza devam ediyoruz. Open Subtitles سنكمل لقائنا مع جاك فورستر المدان بجريمة قتل جوني كيس منذ 9 سنوات
    Körlemesine ilerleyeceğiz. Open Subtitles سنكمل و نحن عُمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more