Yani hayatımızın geri kalanını böyle mi geçireceğiz? | Open Subtitles | و هل سنمضي ما تبقى من حياتنا على هذا المنوال ؟ |
Birlikte uzun zaman geçireceğiz. | Open Subtitles | سنمضي وقتاً ممتعاً معاً وإلى اللقاء يا عزيزي |
Ben başkan olduktan sonra beraber bolca vakit geçireceğiz. | Open Subtitles | عندما أفوز بالرئاسة سنمضي الكثير من الوقت سوياً |
Sanırım sonuna kadar gideceğiz, ama biraz endişeliyim. | Open Subtitles | سنمضي كل الطريق حتى النهاية لكنني أشعر بالقلق |
Bize bir konum verir vermez de buradan gideceğiz. | Open Subtitles | وبمجدر أن ترشدنا إلى الموقع المنشود سنمضي على الفور |
her ne olursa olsun geçinip gidiyoruz, işte bu gerçek sınav. | Open Subtitles | سنمضي بطريقنا لأن هذا هو الإختبار الحقيقي نعم هذه إشارة مهمة |
Onlara geceyi orada geçireceğimizi söyledim. Yedek giysi bile aldım. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا سنمضي الليلة و أحضرت ملابس مبيت للتبديل أيضاً |
Sevgililer Gününü beraber geçireceğiz, yetmez mi? | Open Subtitles | سنمضي عيد الحب معاً بالفعل, ألا يكفي ذلك؟ |
O yüzden öğleden sonrayı, teçhizatlı ve silahlı antrenman yaparak geçireceğiz. | Open Subtitles | ولهذا السبب نحن سنمضي بقية الظهر في التدريب في مجال العتاد مع الأسلحة في المبنى السادس |
Güzel vakit geçireceğiz. Oraya varmamız bir ya da iki dakika alabilir ama. | Open Subtitles | سنمضي أمسية ممتعة قد نستغرق بعض الوقت لتتويجها |
Yani şimdi sonsuzluğun geri kalanını bir ateş gölünde iblisler mızrakla bizi dürtmesiyle mi geçireceğiz? | Open Subtitles | اذن هل سنمضي عقابا أبديا في بحيرة نار بينما يقوم شياطين بأذيال مدببة ينخزونا بأشواك؟ |
Şans diliyoruz. Çok başarılı bir dönem geçireceğiz. | Open Subtitles | التوفيق على الله , نحن سنمضي قدما حتى نحصل على وقتً ناجح |
Plana uygun gideceğiz. Cain, E'yi hazırlasın. | Open Subtitles | سنمضي كما خططنا مُسبقاً E"أخبري "كاين" ليجهز الخطة" |
Lobiyi geçtiğimiz zaman büyük salona doğru gideceğiz. | Open Subtitles | "حالما نعبرّ الردهة، سنمضي قُدماً إلى القاعة الرئيسية" |
Bu yoldan gideceğiz! | Open Subtitles | سنمضي من هذا الاتجاه |
Bak, umarım büyükbaban iyidir ama ben ve babam gidiyoruz. | Open Subtitles | انظر، آمل أنّ يكون جدّكَ على ما يُرام، لكنّي وأبي سنمضي. |
Milkşeyk içmeye gidiyoruz. | Open Subtitles | والآن سنمضي لتناول مخفوق الحليب. |
Sanırım hafta sonunu baş başa, başkaları olmadan geçireceğimizi düşündüğü için kızdı. | Open Subtitles | أظنّها غاضبةٌ لأنّها اعتقدتْ أنّنا سنمضي العطلة في مكانٍ لستم فيه أنتم. ليس الأمرُ كذلك. |
Kamyon hazırlanır hazırlanmaz yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | بُمجرد أن نُصلح الشاحنة، سنمضي في حالنا -أتحتاجون أيّ مساعدة؟ |
Hafta sonunu birlikte geçiririz diye düşünmüştüm ama en azından yemeği beraber yiyebiliriz. | Open Subtitles | ظننتُ بأننا سنمضي يومين جميلين معاً ولكن لا يزال بمقدورنا إمضاء ليلة جميلة |
Şu andan itibaren ileri bakacağız. Artık takım olmaya başlıyoruz! | Open Subtitles | سنمضي إلى الأمام بدءاً من الآن سنتحول إلى فريق الآن |
Tamam tatlım, anlıyorum iyileşmesi mümkün olmayan yaraların var ama ne olursa olsun, Leonard'a doğum günü partisi yapacağız. | Open Subtitles | حسنا، عزيزي فهمت أن لديك جروح لا يمكن لأي مبتدأ أن يداويها لكن مع ذلك، نحن سنمضي في حفلة ليونارد |
Sonuç çıkarmam için devam edeceğiz. | TED | سنمضي قدماً لذا استطيع ان انتقل الى المحصلة النهائية |