"سننجو من" - Translation from Arabic to Turkish

    • atlatacağız
        
    • atlatacaksak
        
    • üstesinden geleceğiz
        
    Diğer her şeyi atlattığımız gibi bunu da atlatacağız. Open Subtitles سننجو من هذا، كما نجونا من كلّ شيء آخر.
    Salgını atlattık ve bir şekilde, bir yolunu bulup bunu da atlatacağız. Open Subtitles وبطريقة أو بأخرى سننجو من هذا.
    Bunu da atlatacağız, değil mi? Open Subtitles سننجو من هذا , صحيح؟
    Bunu atlatacaksak bana güvenmen gerek. Open Subtitles إن كُنّا سننجو من هذا، فعليكَ أن تثق بي.
    Eğer bunu atlatacaksak kendini kontrol etmelisin. Open Subtitles عليكِ السيطرة على نفسك، لو كنا سننجو من هذا
    Polly, kapıyı aç. Sakin bir şekilde üstesinden geleceğiz. Open Subtitles بولي , إفتحي الباب , سننجو من هذا الأمر , فقط كوني هادئة
    Senden istediğim ne varsa yap. Söz veriyorum bunun üstesinden geleceğiz. Open Subtitles افعلي كل ما أقوله، واعدكِ أننا سننجو من هذا
    Evet, bu lanet savaşı atlatacağız. Open Subtitles سننجو من هذه الحرب اللعينه
    Bunu atlatacağız tamam mı? Open Subtitles سننجو من هذا، اتفقنا؟
    Bütün bu saçmalığı atlatacağız. Open Subtitles سننجو من هذه القاذورات.
    Ama bunu atlatacağız. Şimdilik Fitzgerald'larda kalacaksın. Open Subtitles لكنّنا سننجو من هذا، ستمكثين مع آل (فيتزجيرالد) حاليًا.
    - Bunu nasıl atlatacağız? Open Subtitles - كيف سننجو من هذا؟
    atlatacağız. Open Subtitles سننجو من هذا
    Eğer bunu atlatacaksak beraber hareket etmeliyiz. Open Subtitles لو كنا سننجو من هذا، يجب أن نقف سوياً
    Ama bu kışı hep birlikte atlatacaksak... Open Subtitles لكننا سننجو من هذا الشتاء معًا
    Ama bu kışı hep birlikte atlatacaksak... Open Subtitles إذا كنا سننجو من هذا الشتاء سوياً
    Bak, bunun üstesinden geleceğiz, tamam mı? Open Subtitles سننجو من هذا ، حسناً ؟
    Bak, bunun üstesinden geleceğiz, tamam mı? Open Subtitles سننجو من هذا ، حسناً ؟
    Bunun üstesinden geleceğiz. Open Subtitles سننجو من هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more