Günün her saati, hayatınızın her günü, ölüm döşeğine girene kadar. -ki bu normalde olacağından 10 yıl daha sonra olacak- | TED | كل ساعة من اليوم، وكل يوم في حياتكم وصولا الى فراش الموت الخاص بكم والذي سيكون بعد عشر سنوات من المتوقع |
O ölmeden 10 yıl önce ilk taşınabilir telefonunu yaptık. | TED | قبل عشر سنوات من موته، قمنا بتجميع أول هاتفٍ جوالٍ. |
Hayatımın üç yılını geri istiyorum. Ama öyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث |
Kural, bir ürünün ortalama 10 yıllık gecikme sonrası gelişmekte olan ülkelerde satışa çıkması şeklindedir, ki o da satışa çıkarsa. | TED | القاعدة هي حوالي 10 سنوات من تأخير لمنتج جديد حتى يذهب إلى السوق في الدول النامية ، إذا قدر له الذهاب. |
Unutun bunu! Beş yıldır bu unvan maçına çıkabilmek için başka yerlerde dövüşüyoruz. | Open Subtitles | نحن نقاتل منذ 5 سنوات من أجل الحصول على فرصة أخرى لربح البطولة |
Dört sene süren savaşın ardından Almanlar'a karşı zafer, neredeyse kesinleşmişti. | Open Subtitles | بعد أربع سنوات من القتال النصر على الألمان قد أصبح مؤكدا |
yıllar boyu gördüğü kötü muamele ve işkenceye rağmen hazinesinin yerini söylemedi. | Open Subtitles | سنوات من إعادة التأهيل والتعذيب فقد رفض الإفصاح عن مكان كنزه. |
Evliliğimizin ilk üç yılı en mutlu yıllarımdı. | Open Subtitles | هذه كانت الأكثر سعادة ثلاث سنوات من حياتي |
Beni on yıl sonra gör. O zaman anlatmaya çalışırım. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من الآن قد أستطيع اجابتك على ذلك |
Şartlı tahliye edildik ve orada bulunanlar hak etmek için altı yıl çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاربنا لمده 6 سنوات من أجل هذا وهذا جعلنا موجودين الى الان |
Yedi yıl sonra hala zenci olacak, ve hala köle olacak! | Open Subtitles | بعد 7 سنوات من الآن سيظل أسودا ، و سيظل عبدا |
Sadece 5 yıl futbol oynadıktan sonra üniversiteden mezun oldum. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات من لعب الكرة حصلت على الشهادة الجامعية |
Senin için üç yıl yattım ruh hastası paranoyak herif! | Open Subtitles | لقد قضيت 3 سنوات من أجلك أيها المُصاب بالأرتياب مفهوم؟ |
Masum bir adam, hayatının on yılını ben gerçeği göremedim diye kaybetti. | Open Subtitles | لقد أضاع رجل بريء عشر سنوات من حياته لأنّي لم أدرك الحقيقة |
Dünya, insanlar ve mutantlar arasındaki barışın 10. yılını kutluyordu. | Open Subtitles | العالم يحتفل بمرور 10 سنوات من السلام بين البشر والمتحولين |
Ben de lanet şeyi tamamlamaya çalışırken hayatımın son iki yılını kaybettim. | Open Subtitles | قضيتُ اليومين الماضيين احاول ان افهمها قضيت اخر بضع سنوات من حياتي |
Bu hedefe ulaşmak 10 yıllık zor bir çalışmaya mal oldu. | TED | استغرقت من 10 سنوات من العمل الشاق لنصل إلى هذا الهدف |
10 yıldır kaçıyor olman güven duygunu köreltmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | عشر سنوات من الهرب، أفقدتك قُدرتك على الثقة كما أرى |
Yurtdışında çalıştığım 10 sene sonrasında bitkin düşmüştüm. | TED | بعد 10 سنوات من العمل في الخارج، كنت مرهقاً. |
Bu, dünyanın en nadide bilim adamlarının yıllar süren araştırmalarının ürünüdür. | Open Subtitles | هذا نتاج سنوات من الإستكشاف بواسطة أكثر العلماء البارزين فى العالم |
Hayatımızın 10 yılı, gerçekten yaşamaya değer 10 yıl! | Open Subtitles | انها عشر سنوات من حياتنا عشر سنوات عشناها بحق |
yıllarca süren araştırmalarımızda sonra, Köpeklerin yaşamlarını uzatmanın Sırrını çözdük. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث اكتشفت السر لحياة أطول لذوات الأنياب |
Sadece ortada sevgi kalana kadar Yılların hikâyeleri, birbirimize karşı varsayımlarımız, suçlama ve utanç hakkında konuşup rahatladık. | TED | حررنا ونظرنا الى سنوات من القصص والإفتراضات حول بعضنا البعض واللوم والعار حتى ما تبقى كان الحب. |
Her dalda Yıllardır süren başarısızlığımızı sonunda kırdık ve şampiyonada finale çıkmayı başardık. | Open Subtitles | بعد سنوات من الفشل بكل شئ حاولناه أصبح بيننا وبين البطولة فوز واحد |
Eminim iyi geçireceğin bir kaç yılın ardından güneşi görmene izin verirler. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه بعد سنوات من حسن السلوك، سيتركونك ترين الشمس ثانية. |
Doğru parça ve talimatla, altı yaşında bir çocuk bile yapabilir. | Open Subtitles | مع الأجزاء الصحيحة و التعليمات ست سنوات من العمر للقيام بذلك |
Evet, şey, Başka neyin öğrenilmesi yıllarını alır biliyor musun? | Open Subtitles | نعم حسنا اتعلم ماذا أيضا ياخذ سنوات من التمرين المتخصص؟ |
Ama o bunla ilgilenmedi 4 yılımı verdim | Open Subtitles | هو مجرد ليست مهتمة. واهدر أربع سنوات من حياتي. |
Beş yaşındaki anılar hatırlamak istemediğiniz sürece kötü anılar olarak bir dolaba kilitlenir ve dehşet karanlığımızı oluşturmaya başladıklarında hatırlamak için eski yaralar deşilmeye başlanır. | Open Subtitles | أطفال ذوو خمس سنوات من العمر يملكون ذكريات إلا إذا كانوا لا يريدون أن يكون لديهم ذكريات إلا إذا كانوا أصحاب ذكريات سيئة |