"سوء الطالع" - Translation from Arabic to Turkish

    • uğursuzluk
        
    • kötü şans
        
    Yani 9 yıl 4 ay yaşın var ve sallanan sandalyeyi boşken sallamanın uğursuzluk getirdiğini hiç kimse sana söylemedi mi? Open Subtitles تقصد أن تقول أن عمرك تسع سنوات وأربع شهور ولم يخبركَ أحد أنه لمن سوء الطالع أن تهزّ كرسي هزاز وهو فارغ؟
    Yedi yıl uğursuzluk için sağ ol bu arada. Open Subtitles شكراً على السنوات السبع من سوء الطالع بالمناسبة
    Gemide bir kadının bulunması uğursuzluk getirir. Open Subtitles النساء يجلبن سوء الطالع على ظهر السفينة
    Gemide kadın bulunmasının kötü şans getireceğini söyleyen tarih öncesi batıl inanç artık ispatlanmış oldu. Open Subtitles الخرافة القديمة أن وجود امرأة على متن السفينة يجلب سوء الطالع. ‏. ‏.
    İsim gününüzde birini öldürmek kötü şans olur demek istedim sadece. Open Subtitles إنما قصدت أن قتلك لرجل في يوم شرفك لهو من سوء الطالع
    Bitiş çizgisini geçmeden zafer dansı yapmanın kötü şans getireceğini öğreten sendin. Open Subtitles أنت من علّمني أنه يجلب سوء الطالع للقيام برقصة النصر قبل عبور خط النهاية
    Bitirmemek uğursuzluk getirir. Open Subtitles - من سوء الطالع ألا تكمل الضربات
    Ama gelini düğünden önce gelinlikle görmek uğursuzluk getirmez mi? Open Subtitles اليس من سوء الطالع أن ...يرى العروس قبل
    Sen arabamda ölmemeye bak. kötü şans getirir. Open Subtitles لا تموتي فحسب في السيارة فسيجلب هذا سوء الطالع
    Anne, gelini törenden önce görmek kötü şans getirmez mi? Open Subtitles اليس من سوء الطالع ان أرى العروس في ثوبها قبل الزفاف؟
    Çünkü gelini düğünden önce gelinlikle görmek damada kötü şans getirir. Open Subtitles من سوء الطالع أن يري العريس .ثوب عروسه يوم الزفاف
    Bebek isimlerinden bahsetmek kötü şans getirir. Open Subtitles من سوء الطالع مناقشة أسماء الأطفال الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more