"سوائل" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıvı
        
    • sıvıları
        
    • sıvısı
        
    • sıvılar
        
    • sıvılarını
        
    • serum
        
    • sıvıların
        
    • su
        
    • sıvısıyla
        
    • sıvılarının
        
    • sıvıda
        
    • sıvısını
        
    • hidroliği
        
    • sıvılarından
        
    Hatta burada, yüzeyde sıvı halde su kütleleri bile olabilirdi. Open Subtitles و ربما كان هناك سوائل قائمة من المياه على سطحها
    Kurşun seviyesine bakın ve damardan 5 litre sıvı verin. Open Subtitles احسب مستوى الرصاص بدمّه و اعطه 5 لتر سوائل وريدياً
    Bu aralar tüm öğünlerim sıvı olduğundan. Biraz enerjiye ihtiyacım var. Open Subtitles كنت فقط أتناول وجباتي على شكل سوائل مؤخرا أحتاج شرابا منعشا
    Bilirsiniz, radyoda dediklerine göre enfeksiyon kapmış insanlar hastalığı vücut sıvıları yoluyla yayabilirlermiş. Open Subtitles يقولون في الراديو بأن الناس المصابين بالعدوى قد ينشرون المرض عبر سوائل الجسم
    İnsanların tatil yaparken etrafa ne kadar çok vücut sıvısı bıraktığının farkında mısın? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كمية سوائل الجسم التي يفقدها الناس في الإجازة ؟
    Bu HIV idi. Kan yoluyla, cinsel sıvılar sperm yada vajinal sıvılar ve anne sütü ile bulaşabilir. TED يُمكن أن ينتقل عن طريق نقل الدم، سوائل جنسية كالسائل المنوي أو التدفقات المهبلية أو حليب الرضاعة.
    Ultrasona göre kalp etrafında sıvı birikimi yok. Ben olsam laparotomi yapardım. Open Subtitles الموجات الفوق صوتيه، لم تُظهر سوائل حول القلب، لذا عليّنا فتح البطن
    İki kemiğin arasında eklem sıvısı yani synovial sıvı adında yoğun bir sıvı vardır. Bu sıvıda hiyalüronik asit ve lubrisin gibi uzun nemlendirici moleküller bulunur. TED إن الفراغ بين عظمتين مليئة بسائل لزج سوائل زليلية تحتوي على جزيئات طويلة زيتية مثل حمض الهيالورونيك ولوبريسين
    ve evet, zatürreye bağlı sıvı birikmesinden, hepsi akciğerlerimizde boğularak ölüyor. TED و نعم يموتون، غارقين في سوائل جسدهم،بسبب الإلتهاب الرئوي.
    Hemen iki aspirin alıp, yat örtün, terle ve bol sıvı iç. Open Subtitles ياإلهي، اذهب للفراش .. وتناول حبتين أسبرين تغطى جيداً وتعرّق واشرب سوائل كثيرة
    Biyolojik olarak ışık saçabilen bir sıvı salıyor. Open Subtitles فتقوم بإفراز دفعات من سوائل الإضاءة الحيوية
    Bol miktarda sıvı vermemiz gerekiyor... Meyva suyu ve su. Open Subtitles نحتاج لصنع سوائل لهم كعصير ونبلل كل فوط البار
    Periton boşluğunda sıvı birikimi olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني وجود سوائل في التجويف البريتوني
    Morrison kesesinde sıvı olup olmadığını kontrol etmeyi unutma. Open Subtitles تأكدي من البحث عن سوائل في فراغ ما تحت الكبد
    9. yüzyıl Arapça yazılar, içindeki alkolü buharlaştırmak için kaynayan fermente sıvıları tarif eder. TED وصفت الكتابات العربية العائدة للقرن التاسع غليان سوائل مُخمَرة لتبخير الكحول الموجود ضمنهم.
    Vücut sıvıları değiştirdik diye söylemiyorsun, değil mi? Open Subtitles هل حقاً تعنى ذلك يا جين ؟ لأننا تبادلنا سوائل جسمانية ؟
    Bazıları kısmen erir ve fay hattının sürtünmesini azaltan kaygan sıvılar açığa çıkarır. TED فتذوب بعضها جزئياً ويمكن أن تطلق سوائل زلقة مصنوعةً من معادن منصهرةً التي تقلل احتكاك خط الصدع.
    Kan veya vücut sıvılarını bileşenlerine ayırır; böylece patojenik bakterileri tespit edebilirsiniz. TED يمكنكم من خلالها فصل مكونات الدم أو سوائل الجسم للكشف وتحديد مُسببات المرض.
    Mideni yıkadılar, serum taktılar ve eve gönderdiler. Open Subtitles قاموا بغسل معدتك وأعطوك سوائل وريدية ثم أرسلوك إلى المنزل
    Senin bir kalbin, akciğerlerin, böbreklerin ve vücut sıvıların var. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،إنك تحوزين قلبًا .رئتين، كليتين، سوائل
    Birleşimdeki ekstra eklem sıvısıyla ilgili hala bir açıklama bulamadım. Open Subtitles لم استطع ان أفسر لمَ هناك سوائل زائدة في مفاصله
    Şayet karısını gerçekten mutlu etmeye çalışıyorsa vücut sıvılarının paylaşıldığını düşünüyorum. Open Subtitles زوجته ؟ حسناً , إذا كان حقاً يحاول ابقائها سعيدة أعتقد أنهما يتشاركان سوائل جسديهما
    Sadece gözlerindeki cam sıvısını test ederiz. Open Subtitles إن كنا على حق , علينا فقط فحص سوائل عينيها
    Lastik izlerinin yanında fren hidroliği buldum. İlk soygundakiyle aynı. Ayrıca bunu buldum. Open Subtitles وجدت سوائل فرامل بقرب أثر الإحتكاك " طابق مسرح جريمة شارع " بوند
    Patojen, vücut sıvılarından, ısırıklar ve kanlı yaralar vasıtasıyla bulaşmaktadır. Open Subtitles تبث من سوائل في الجسم عن طريق العض والجرح الذي ينزف خلال دقائق أو ساعات ، ينتشر الفيروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more