"سوف أبذل قصارى جهدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elimden geleni yaparım
        
    • Elimden gelenin en
        
    • Elimden geleni yapacağım
        
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    - Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي.
    - Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    Elimden gelenin en iyisini yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    Bu yüzden kafanızı karıştırmadan izah etmek için Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles لذا سوف أبذل قصارى جهدي للتوضيح بدون أن أجلب لكم الملل
    - Onu geçmek için Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles حسنا، سوف أبذل قصارى جهدي للتغلب على ذلك
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي.
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي.
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي.
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles أنا سوف أبذل قصارى جهدي
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    Elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي
    Onu bulmak için Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles حسناً سوف أبذل قصارى جهدي لإيجاده
    "Bu baskıcı tutuma son vermek ve tüm mahkumları örgütlemek için Elimden geleni yapacağım." Open Subtitles "سوف أبذل قصارى جهدي لتنظيم السجناء الآخرين" ووضع حد لهذا الوضع الظالم.
    Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more