Ben gidip Penny'ye geri dönüşümüzü haber vereyim. | Open Subtitles | سوف أعلم بيني بعودتنا |
Programcıma geldiğinizi haber vereyim. | Open Subtitles | سوف أعلم مبرمجي بقدومك |
Öyle ki, burada şüpheli bir şey daha olsa, arkasında senin olduğunu bileceğim. | Open Subtitles | فى الحقيقة، إذا حدث أي شيء مريب هنا سوف أعلم أنكِ أنتِ السبب |
Gezegendeki ekibe haber veririm. | Open Subtitles | سوف أعلم الفريق علي الكوكب. |
Eğer seni o tırmaladıysa bundan haberim olacak. | Open Subtitles | إذا قام بخدشك سوف أعلم بذلك |
Planını baska türlü nasıI bilirdim? | Open Subtitles | كيف اذاً سوف أعلم كيف هي خططكِ لحياتكِ ؟ |
O şerefsize kafatasının tepesinden nefes almayı öğreteceğim. | Open Subtitles | سوف أعلم ابن الحرام كيف يتنفس من خلال أعلى جمجمته |
Jane'e durumu haber vereyim. | Open Subtitles | جيد. سوف أعلم (جين)، أن الهدف قد تم خداعه |
Beyaz Saray'a haber vereyim. | Open Subtitles | سوف أعلم البيت الأبيض |
Becker'e haber vereyim. | Open Subtitles | سوف أعلم بيكر |
Booth'a haber vereyim. | Open Subtitles | سوف أعلم (بوث) بذلك |
Karantina kalktığında en azından üzerime düşeni yaptığımı bileceğim. | Open Subtitles | أنت تعلمين, فقط عندما ينتهي هذا الحصار سوف أعلم بأني قمت بواجبي |
O zaman sevdiğim kız olan senle aynı gökyüzüne baktığımı bileceğim. | Open Subtitles | حينها سوف أعلم.. بأنني أنظر إلى نفس السماء المُضيئة، مثل الفتاة التي أحبها. |
Ve ben gittikten sonra yaptığın her şeyi bileceğim. | Open Subtitles | . سوف أعلم كل شيئ تقوم به فى غيابى |
Çabuk halledin. Başkan Picquery'e ben haber veririm. | Open Subtitles | -فقط إفعلوها في الحال، سوف أعلم الرئيسة (بيكري) بنفسي |
- Gidiyorum, Shaw'a haber veririm. | Open Subtitles | أنا في طريقي سوف أعلم (شو) |
Eğer iletişim kurarlarsa, haberim olacak. | Open Subtitles | إذا حاولوا الإتصال، سوف أعلم |
Eğer bana bir şey olsaydı, bunu bilirdim. Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | كولكونيل سأعلم إذا حصل شئ مثل هذا لي سوف أعلم , أنا لا أكذب |
Yakında kendi çocuğuma da öğreteceğim bu şeyi birazdan genç Adam'a öğreteceğim. | Open Subtitles | أنا هنا سوف اعلم الشاب أدم بينما سوف أعلم طفلي قريبا |