"سوف أعيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • dek yaşayacağım
        
    • yaşarım
        
    • hayatta kalacağım
        
    Bir sabah uyandığımda kendimi bir kaplumbağa olarak bulacağım ve sonsuza dek yaşayacağım. Open Subtitles سوف أعيش للأبد إلى أن يأتي يوم وأستيقظ وأجد نفسي سلحفاة
    Sonsuza dek yaşayacağım! Open Subtitles أنا سوف أعيش للأبد
    Sonsuza dek yaşayacağım. Open Subtitles سوف أعيش إلى الأبد
    Ben de bu kadının çalıntı hayatını yaşarım. Open Subtitles و أنا سوف أعيش في حياة هذه السيدة المسروقة
    Savaşman gerektiğine kalpten inanıyorsan yanında ölür ya da seninle yaşarım. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بقلبك فلابد أن تقاتل سوف أعيش واموت بجانبك أنا فى خدمتك
    Tekrar karşılaşıncaya kadar hayatta kalacağım. Open Subtitles سوف أعيش هذا اليوم و أقابلك مرة أخرى
    Sonsuza dek yaşayacağım. Open Subtitles سوف أعيش للأبد!
    Sonsuza dek yaşayacağım. Open Subtitles سوف أعيش للأبد
    Sonsuza dek yaşayacağım! Open Subtitles سوف أعيش للأبد
    Önemli değil, yaşarım. Open Subtitles إنه لا شىء سوف أعيش
    Bu utançla nasıl yaşarım ben? Open Subtitles كيف سوف أعيش مع العار؟
    Ben burada yalnız yaşarım, yabani biri gibi. Open Subtitles سوف أعيش هنا وحيده, مثل الهمج
    - yaşarım. Open Subtitles سوف أعيش
    yaşarım herhalde. Open Subtitles سوف أعيش
    Tekrar karşılaşıncaya kadar hayatta kalacağım. Open Subtitles سوف أعيش هذا اليوم و ألتقي بك مجددا
    Ne olursa olsun hayatta kalacağım. Open Subtitles سوف أعيش مهما كلفني الأمر
    Hayatta... kalacağım... Open Subtitles ... سوف ... أعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more