"سوف أقابلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • buluşuruz
        
    • buluşalım
        
    • buluşacağım
        
    O taraftan git. Diğer tarafta buluşuruz. Open Subtitles أذهب من هذا الطريق سوف أقابلك من الجهه الأخرى
    - Baban seni istemiyor. - Sizinle aşağıda buluşuruz. Open Subtitles ـ والدكِ لا يُحبكِ ـ سوف أقابلك في الأسفل
    Cuma akşamı hava alanında buluşuruz. Open Subtitles اسمع , ليلة الجمعـة سوف أقابلك في المطار
    Dinle, üzerimi değiştireyim, sonra sizinle Lobster Grill'de buluşuruz. Open Subtitles دعنى أبدل ملابسى و سوف أقابلك فى مطعم " لوبستر جريل"
    Seninle sonra buluşalım. Open Subtitles إسمع سوف أقابلك فى أى مكان لكن لاحقا
    Hayatım, seninle on yıl sonra burada buluşacağım. Anlaştık mı? Open Subtitles حبيبتى ، سوف أقابلك هنا بالتحديد بعد عشرسنوات ، إنه اتفاق
    -Arabada buluşuruz. Open Subtitles اسبقني أنت، سوف أقابلك عند السيارة
    Hadi, hayatım. "Yukarıki" katta buluşuruz. Open Subtitles إذهبي حبيبتي سوف أقابلك بالأعلى
    - İrlandalılardan sonra sizinle buluşuruz. - Tamam. Open Subtitles سوف أقابلك هنا بعد لقاء الإيرلنديين
    - Sinemanın önünde buluşuruz. Open Subtitles سوف أقابلك أمام دار السينما
    Sizinle orada buluşuruz. Merak etme. Open Subtitles سوف أقابلك هناك لا تقلقي
    Asansörde buluşuruz. Open Subtitles سوف أقابلك في المصعد
    15 dakika sonra orada buluşuruz. Open Subtitles سوف أقابلك هناك بعد 15 دقيقه.
    Gün doğumunda Milennium Park'ta buluşuruz. Open Subtitles سوف أقابلك في حديقة (ميلينيوم) في موعد شروق الشمس.
    Orada buluşuruz. Open Subtitles سوف أقابلك هناك.
    Seninle orada buluşuruz. Open Subtitles .سوف أقابلك هناك
    O zaman aşağıda buluşuruz? Open Subtitles سوف أقابلك في الأسفل
    Bir saat sonra orada buluşuruz. Open Subtitles سوف أقابلك هناك بعد ساعه
    Yarın seninle pazarda buluşalım mı? Open Subtitles سوف أقابلك في المحل غدا في الظهيرة
    Ay şu ağaçlarının üzerine yükselmeden seninle burada buluşacağım. Open Subtitles سوف أقابلك هنا قبل أن يتعالي ضوء القمر على هذه الأشجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more