"سوف اتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ararım
        
    • arayacağım
        
    • arıyorum
        
    • çağıracağım
        
    • haber vereceğim
        
    Plana son şekli verince seni ararım. Open Subtitles سوف اتصل بك مره اخرى عندما تتضح الامور لي
    Anlaşıldı efendim. Eğer birşey olursa, sizi cep telefonunuzdan ararım. Open Subtitles اى تغير سوف اتصل بيك على تليفونك المحمول
    Hayır, ama polisi arayacağım çünkü burada garip şeyler oluyor. Open Subtitles لا سوف اتصل بالشرطه لانه يوجد شئ غريب يحدث هنا
    Tutun onu Bay Hilfe. Polisi arayacağım. Open Subtitles أمسك به هنا يا سيد هيلفى, سوف اتصل بالشرطة
    - Biliyor musun y etti artık. - Polisi arıyorum. Open Subtitles حسناً اتعلم شئ لقد اكتفيت سوف اتصل بالشرطة لا لا لا لا
    Tavukların hiçbirşeyi yok. Şimdi Fred Brinkmeyer'i çağıracağım. Open Subtitles لايوجد أي خطئ بالدجاج سوف اتصل بفريد بريك ماير الان
    Obi-Wan'a haber vereceğim. Open Subtitles سوف اتصل ب اوبي وان
    En kısa zamanda ararım. Gitmeliyim. Hoşça kal. Open Subtitles سوف اتصل بكِ حالما استطيع يجب ان اذهب الان
    Peki. Denemeye değer. Norfolk'u ararım. Open Subtitles حسنا، هذا يستحق التجاوز،، سوف اتصل بنورفلك
    Tamam, şimdi gitmek zorundayım. Daha sonra ararım. Open Subtitles حسنا ، يجب ان اذهب الان سوف اتصل بكم مرة اخرى
    Orada telefon pek iyi çekmiyor. O yüzden ben seni ararım. Open Subtitles اذاً سوف اتصل بك لأن الاستقبال سيئ في تلك المنطقة
    Bir kaç gün içinde kan ve idrar örnekleri gelir ve sizi ararım. Open Subtitles انا سوف اتصل بك خلال ايام قليلة عندما تحاليل دمك وبولك تصل
    Yani, bazı planlarım var, ama kesinlikle ararım. Open Subtitles اعني انا حقا لدي خطط ولكن بالتأكيد سوف اتصل
    Güzel, güzel, güzel. Şey, hımm, Seni 5 'de arayacağım , tamam mı? Open Subtitles رائع رائع ،، اذا سوف اتصل لكِ في الساعة الخامسة ..
    Küçük şeyler için şükretmeliyiz. Angel'i tekrar arayacağım. Open Subtitles شكرا لك يالهي على هذه المعاونات الصغيره سوف اتصل بأنجل مرة اخرى
    Yerleştirir yerleştirmez sizi cepten arayacağım. Open Subtitles حينما تزرعين هذه الاداة سوف اتصل بكِ على هاتفك الخلوى
    Visa'yı arayacağım ve son işlemlerini kontrol edeceğim. Eğer onu kullandıysa, nerede olduğunu bilirler. Open Subtitles سوف اتصل بالشركة و أتفقد المعاملات الحديثة لو استخدمتها سوف أعلم ذلك
    Seni iki dakika içinde tekrar arayacağım. Tamam mı? Open Subtitles سوف اتصل بك مره اخرى فى خلال دقيقتين ، هل يناسبك هذا
    - Bunu yapmak istemedim ama polisi arayacağım. - Uyuyorum. Open Subtitles انا لست مضطرة لفعل ذلك و لكنى سوف اتصل بالشرطة انا نائم انه حلم
    Hayır, ben hallederim. Hemen şimdi arıyorum. Open Subtitles لا , لا أنا سوف أعالج الأمر سوف اتصل به الأن
    Tabii ki babasını çağıracağım ama zor günler geçirmiş. Open Subtitles بطبيعة الحال سوف اتصل بوالدها لكنها مرت بوقت عصيب
    - Emniyet müdürü ve Vali'ye haber vereceğim. Open Subtitles حسنا سوف اتصل وابلغ الحاكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more