"سوف تذهبون" - Translation from Arabic to Turkish

    • gideceksiniz
        
    • gidiyorsunuz
        
    • gidersiniz
        
    • gireceksiniz
        
    • dolaşacaksınız
        
    Aksi takdirde, maden ocaklarına gideceksiniz, hepiniz. Open Subtitles والآ سوف تذهبون الى المحاجر بأنفسكم, جميعكم.
    Gözleme, Alex'e gözleme yapacaktın... ve bir ağaç almaya gideceksiniz. Open Subtitles الفطائر المحلاة، لقد وعدت أليكس بها و بعد ذلك سوف تذهبون لكي تشترو شجرة
    Bugün O'Cyris 4 gezegenine bu kumtaşından devasa kütleyi teslimata gidiyorsunuz. Open Subtitles اليوم سوف تذهبون إلى كوكب أوزوريس الرابع لتسليم هذا الحجر الهائل
    Oraya gidiyorsunuz ve hiçbir şekilde taviz vermek yok. Open Subtitles سوف تذهبون الي هناك اسفل ولا اريدك هناك كالاطفال تبكون.
    Gayet iyi biliyorsunuz ki... kapıyı açık bırakırsak, kahvaltıdan sonra doğruca yatağa gidersiniz. Open Subtitles أنّنا اذا تركنا الباب مفتوح فأنكم سوف تذهبون للنوم بعد الافطار مباشرة اليس كذلك؟ وماذا في هذا؟
    Ve siz de yeni biçimlere bürünüp bilgisayarın on milyon yıllık programını yönlendirmek için içine gireceksiniz. Open Subtitles و أنتم أنفسكم ستتغيرون إلى عدة أشكال بدائية و سوف تذهبون إلى داخل الحاسب لتستكشفوا برنامجه الذى سيأخذ صنع 10 ملايين عاماً
    Geceleri tarlaları dolaşacaksınız. Open Subtitles سوف تذهبون للحقول قبل الليل
    Konvoyumu vuranların peşinden gideceksiniz, değil mi? Open Subtitles سوف تذهبون وراء هؤلاء الذين حطموا القافلة، أليس كذلك ؟
    Hepiniz kusursuz öğrenci partisine gideceksiniz, tamam mı? Open Subtitles إنظروا.. كلكم سوف تذهبون لحفلة من لا يتأخرون، حسنا؟
    Ajan Scott'la gideceksiniz. Bir şey isterseniz sizinle ilgilenecek. Open Subtitles سوف تذهبون بصحبه العميل "سكوت" سوف يعتنى بكم
    Sen ve Scott, ne zaman San Francisco'ya gidiyorsunuz? Open Subtitles حقا ، متى أنت وسكوت سوف تذهبون إلى سان فرانسيسكوا؟
    Sen ve kardeşin bir süre buradan gidiyorsunuz. Open Subtitles ماذا ؟ ؟ انت و اخيك سوف تذهبون لفترة
    Meksika'ya mı gidiyorsunuz? Open Subtitles سوف تذهبون أيها الرفاق إلى "المكسيك".
    Dikkatli olun yoksa okula yürüyerek gidersiniz. Open Subtitles سوف تذهبون إلى المدرسة مشياً إن لم تحترسوا
    Siz sizinkilerin evine gidersiniz diye düşünmüştüm. Open Subtitles كنت اعتقد انكم سوف تذهبون الى منزل اهلكم
    Ve bunu tekrar ederseniz, fabrikaya gidersiniz. Open Subtitles وإذا فعلتموها مرة ثانية سوف تذهبون مباشرة إلى المصنع
    Mesai bitiminden sonra kameraları yerleştirmek için gireceksiniz. Open Subtitles سوف تذهبون بعد بضع ساعات لوضع كاميرات.
    - Hepiniz birlikte gireceksiniz. Open Subtitles أنتم كلكم سوف تذهبون معا
    Rhine-Kom şebeke uzmanı olarak gireceksiniz. Open Subtitles سوف تذهبون بصفتكم (مشرفين شبكه (راين كوم
    Geceleri tarlaları dolaşacaksınız. Open Subtitles سوف تذهبون للحقول قبل الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more