"سوف تعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışacaksın
        
    • çalışacak
        
    • yapacaksın
        
    • işe yarar
        
    Zaferimize dek burada yiyeceksin, uyuyacaksın ve çalışacaksın. Open Subtitles ، سوف تعمل الآن هنا، تأكل هنا تنام هنا حتى ننتصر
    Girmek için bir siville çalışacaksın. Sivil mi? Open Subtitles سوف تعمل مع شخص مدنى لتأمين المدخل مدنى؟
    Bu mesele hallolana kadar teslimat deposunda çalışacaksın. Open Subtitles سوف تعمل في ساحة الطلبات حتى يتم حلّ هذه المشكلة
    Daha önce şablonculuk yapmış. O yüzden kafa boyama bölümünde çalışacak. Open Subtitles لقد عملت بالطباعة من قبل لذا سوف تعمل بقسم رسم الوجوه
    Hepimiz Gene Morgan'ın bozuk arabasına mahkûm olduk. - çalışacak. Open Subtitles سوف تعمل - هيا أيتها الحمقاء - الجميع يركب -
    Parayı aldın diyelim, ne yapacaksın? Open Subtitles لنقل انك حصلت على المال ماذا سوف تعمل به؟
    - Son teknoloji değil ama bizce işe yarar. Open Subtitles انها ليست ذات تقنية عالية، لكننا نعتقد انها سوف تعمل.
    Wall Street'te terör gruplarına pozisyonunu kullanarak yatırım yapacağın birkaç özel bankada çalışacaksın. Open Subtitles سوف تعمل في سلسلة المصارف الخاصة في وول ستريت، حيث ستتمكن من استخدام موقفكم لكشف التمويل للجماعات الارهابية.
    Sen hiç vurmayacaksın. Savunman üzerinde çalışacaksın. Open Subtitles لن تقوم بلكم أي شيء سوف تعمل على تحسين دفاعك
    Kaçak bir yolcu. Bizim için çalışacaksın. Open Subtitles متهرب من دفع الأجرة سوف تعمل لدينا
    İleri teknolojiyle çalışacaksın. Open Subtitles حسناً, سوف تعمل على رياضيات الطليعة
    İkincisi, benimle çok az çalışacaksın. Open Subtitles و, لا, و أنت سوف تعمل لأجلى لوقت قصير
    Girmek için bir siville çalışacaksın. Open Subtitles سوف تعمل مع شخص مدنى لتأمين المدخل
    Kaçak bir yolcu. Bizim için çalışacaksın. Open Subtitles متهرب من دفع الأجرة سوف تعمل لدينا
    - Elbette çalışacak. Halk onu istiyor Viktor. Open Subtitles بالطبع سوف تعمل يا فيكتور جمهورها سوف يطلبها
    Özel Ajan Todd. Bu, Özel Ajan Stone ATF'den. Bu olayda bizimle çalışacak. Open Subtitles العميلة تود، هذه العميلة ستون من الأية تي إف سوف تعمل معنا في هذه القضية
    Aliye... Gelecek sefer iki katını öderim. Borcuna karşılık çalışacak. Open Subtitles ـ أرجوك سأدفع المرة القادمة الضِعف ـ سوف تعمل معنا حتى ذلك الحين ..
    - Sıkı ama böyle daha iyi çalışacak. Open Subtitles , 'ق ضيق , ولكنها سوف تعمل على نحو أفضل.
    Doktor Wolf bugünden itibaren çocuk cerrahisi bölümünde bizimle çalışacak. Open Subtitles دكتور وولف سوف تعمل معنا هنا وهى من برلين
    O günlerin birinde, Numaralarından birini yapacaksın... Open Subtitles يوم من هذه الأيام, سوف تعمل عمل من اعمالك المثيرة هذه...
    - Çiftçilik mi yapacaksın? Open Subtitles ـ سوف تعمل بالزراعة ؟
    - Başlarsa ne yapacaksın, ibne? Open Subtitles ماذا سوف تعمل ، يا حزمة حطب ؟
    Belki onun üzerinde işe yarar. Open Subtitles ربما أنها سوف تعمل عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more