"سوف نأخذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • götüreceğiz
        
    • alıyoruz
        
    • alacağız
        
    • Onu almak zorundayız
        
    Onu kovdukları mekana götüreceğiz. Open Subtitles سوف نأخذه الى ذلك المكان حيث يلقون به الى الخارج
    - Onu BADO'ya götüreceğiz. - Binadalar, efendim. Open Subtitles ـ سوف نأخذه إلى غرفة الطؤارى ـ إنهم في المبنى
    Yarın onu hastaneye götüreceğiz, tamam mı? Open Subtitles سوف نأخذه للمستشفى غدا ، اتفقنا؟
    Evi alıyoruz o kadar. Open Subtitles إنتهى الأمر سوف نأخذه
    Onu alıyoruz. Open Subtitles سوف نأخذه الآن.
    Havaalanı birimine söyle sağlam bir iş yaptılar. Onu ordan alacağız. Open Subtitles أخبر ادارة المطار ان ادائهم كان صلبا سوف نأخذه من هنا
    Onu almak zorundayız, efendim. Ne diyorsunuz? Open Subtitles سوف نأخذه يا سيدى، ما قولك؟
    Yanımızda götüreceğiz. Open Subtitles سوف نأخذه معنا.
    Kilitleyin onu! Biz onu Töle'deki borazana götüreceğiz! Open Subtitles سوف نأخذه إلى قرن الملك تول
    - Siktir, onu nereye götüreceğiz? - Birini tanıyorum. Open Subtitles - اللعنة ، إلى أين سوف نأخذه ؟
    - Siktir, onu nereye götüreceğiz? Open Subtitles - اللعنة ، إلى أين سوف نأخذه ؟
    Onu buradan götüreceğiz. İşimiz bu. Open Subtitles سوف نأخذه منها هذا هو عملنا
    - Senle birlikte onu kampa götüreceğiz. Open Subtitles -عندما طلبت منها؟ -أنت وأنا سوف نأخذه... سوياً إلى المعسكر.
    alıyoruz. Siyah olanını. Open Subtitles نحن سوف نأخذه , الاسود
    Kimin arasını alıyoruz? Open Subtitles من هو الذي سوف نأخذه ؟
    - Peki, alıyoruz o hâlde. Open Subtitles حسنا سوف نأخذه!
    - O zaman alıyoruz. Open Subtitles -حسناً، سوف نأخذه
    Onu ön yoldan alacağız. Git ve arabayı getir. Open Subtitles . سوف نأخذه من الطريق الأمامي . اذهب و أحضر السيارة
    Hemen ameliyata alacağız. Open Subtitles و ، سوف نأخذه الآن لنجري له عمليّة جراحيّة الآن
    Onu almak zorundayız. Beyler! Open Subtitles سوف نأخذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more