"سوف نحاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışacağız
        
    • Deneyeceğiz
        
    • Deneriz
        
    • çalışacağım
        
    • çalışırız
        
    Baylar ve bayanlar, mümkün olduğunca çabuk sizi buradan çıkarmaya çalışacağız. Open Subtitles سيداتي وسادتي .. سوف نحاول إخراجكم من هنا بأسرع وقت ممكن
    Kemoterapiye başlayacağız, tümörleri küçültmeye çalışacağız ve başka bir ameliyat yapmadan önce senin ve kanserinin tedaviye nasıl cevap verdiğini göreceğiz. Open Subtitles سوف نبدأ بك ببعض العلاجات الكيميائية سوف نحاول تقليص حجم الورم و سوف نرى ما الذي سيحدث مع تقبل السرطان للعلاج
    Herkesi dahil etmeye çalışacağız, Sanırım 1,500 parmak var bu salonda tek bir düğümle bağlanacak olan TED سوف نحاول جمع كلّ أصابع الإبهام في هذه الغرفة، قرابة 1500 اصبعا مرتبطة معا في عقدة واحدة.
    Hayatta kalan aile üyesiyle bağlantı kurmayı Deneyeceğiz, bakalım izin verecekler mi? Open Subtitles طيب، سوف نحاول التواصل مع أسرته لنرَ إن كانوا سيسمحون بأي شيء
    Bu o gün ne kadar enerjiye sahip olduğunuzla ilgilidir, vesaire. Şimdi bir psikokenezi deneyi yapmayı Deneyeceğiz. TED يعود ذلك إلى الطاقة التي تتمتع بها في تلك اللحظة وهكذا دواليك سوف نحاول الآن إجراء اختبار في التحريك الذهني
    Balık tutamadığım zaman omzumdan tutup, yarın yine Deneriz der miydi? Open Subtitles هل كان يضع ذراعه حول كتفي ويخبرني اننا سوف نحاول غداً عندما لااصطاد شيئاً ؟
    Mümkün olan en uygun şekilde yapmaya çalışacağım. Open Subtitles حسنا سوف نحاول أن نجعل هذا غير مؤلم قدر الإمكان
    O halde daha sonra bunu geri almaya çalışırız. Open Subtitles حسناً .. سوف نحاول استعادتها
    Sizi elimizden geldiğince rahat ettirmeye çalışacağız. Open Subtitles سوف نحاول جعل إقامتكم مريحة قدر إستطاعتنا
    Bunun doğru olduğuna dair bir onay almaya çalışacağız. Open Subtitles سوف نحاول الحصول على تأكيدا لهذا مرة أخرى، المعلومات سطحية للغاية
    Bugün onu nalları dikmekten kurtarmaya çalışacağız o yüzden zamanınızın büyük kısmını ona ayırın. Open Subtitles سوف نحاول فطمها عن المنفذ لذا أريدكم جميعاً أن تعطوها عنايتكم
    İlk saldırıyı püskürtmeye çalışacağız. Lütfen elinizi çabuk tutun. Open Subtitles سوف نحاول ان نصُد الهجوم الأول من فضلك فلتُسرعي
    Yürüyüşün sonuna kadar sessiz kalmaya çalışacağız. Selam. Open Subtitles سوف نحاول الحفاظ على الصمت خلال المسيرة حتى نهايتها
    Yürüyüşün sonuna kadar sessiz kalmaya çalışacağız. Open Subtitles سوف نحاول الحفاظ على الصمت خلال المسيرة حتى نهايتها
    Hayır, hayır. Deneyeceğiz. Bunu toksikolojiye götüreceğim. Open Subtitles لا, لا, لا سوف نحاول انا سوف اخذ ذلك الى المختبر.
    Bugün yeni bir şey Deneyeceğiz aşkım. Open Subtitles سوف نحاول ان نجرب شيئا جديدا اليوم حبيبي
    Bu şehrin beslenme usulünü Deneyeceğiz. Open Subtitles سوف نحاول ان نجرب طريقة هذه المدينة في التغذية
    Tamam. Bunu başka bir zaman Deneriz. Open Subtitles حسنا سوف نحاول كتابة الخطاب في وقت اّخر
    Başka bir zaman tekrar Deneriz. Evet. Open Subtitles في وقت آخر سوف نحاول مرةً أخرى - .. نعم -
    Bunu mümkün olduğunca acı çektirmeden yapmaya çalışacağım. Open Subtitles سوف نحاول أن نجعل هذا غير مؤلم قدر الإمكان
    Önce onu uyuşturacağız daha sonra da güvenli bir şekilde çıkarmaya çalışacağım tamam mı? Open Subtitles نحن سوف نحاول تخديره وحينها سوف أحاول أن أزيله بأمان , حسناً ؟
    Evet, Bayan. İncitmemeye çalışırız. Open Subtitles نعم، سيدتي، سوف نحاول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more