"سوف نحتاج الى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacımız olacak
        
    • ihtiyacımız olacağını
        
    • Biz başka
        
    Bir plan yapıyoruz. - Dışarıdan bir adama ihtiyacımız olacak. Frank, bu sensin. Open Subtitles نحن ندبر خطة.لكننا سوف نحتاج الى رجل من الخارج.فرانك, هذا انت.
    Tonla konyağa ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سوف نحتاج الى الكثير من الكونياك,الافضل
    Bebeğin giysilerinden birine ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سوف نحتاج الى قسم من ملابس الطفل
    Özel dostumuzu ara ve sınırı kapatmamız konusunda ciddiyse çok sayıda silaha ihtiyacımız olacağını söyle. Open Subtitles وأخبر أصدقاؤنا أننا سوف نحتاج الى المزيد من الأسلحة اذا اردنا اغلاق الحدود بجدية
    Özel dostumuzu ara ve sınırı kapatmamız konusunda ciddiyse çok sayıda silaha ihtiyacımız olacağını söyle. Open Subtitles وأخبر أصدقاؤنا أننا سوف نحتاج الى المزيد من الأسلحة اذا اردنا اغلاق الحدود بجدية
    Biz başka araba buluruz. Open Subtitles سوف نحتاج الى توصيلة.
    Peki güvenlik yeleğine ihtiyacımız olacak mı? Open Subtitles هل سوف نحتاج الى سترات السلامة؟
    Eli ve Chloe bir çıkış yolu arıyorlar ama bulamazlarsa buradan çıkmak için yardıma ihtiyacımız olacak, efendim. Open Subtitles أيلاى" و"كلوى" يبحثون عن مخرج أخر" ولكن إن لم يجدوا نحن سوف نحتاج الى المساعدة هنا , سيدى
    Çıkmak için yeni bir plana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سوف نحتاج الى خطة جديدة لاخراجك من هنا
    "Daha büyük bir tekneye ihtiyacımız olacak." Open Subtitles سوف نحتاج الى قارب أكبر
    - Efendim, daha çok silaha ihtiyacımız olacak. - Cephanelik. Open Subtitles -سيدي ، سوف نحتاج الى المزيد من الأسلحة
    Şimdi, şuna, şuna, şuna ihtiyacımız olacak. Open Subtitles اوه ، الان سوف نحتاج الى
    Bir parolaya ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سوف نحتاج الى كلمة امان
    Kamyonete ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سوف نحتاج الى من ينقلنا
    Biz başka araba buluruz. Open Subtitles سوف نحتاج الى توصيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more