"سوف نحتفظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutacağız
        
    • bizde kalıyor
        
    Ne yapacağımız belli olana kadar onu burada tutacağız. Open Subtitles أين نأخذه لغير هنا ؟ سوف نحتفظ به هنا حتى يطلبون منا ما نفعله
    İyi olana kadar onu burada tutacağız ama bu gece, Lars ile eve gitmek istiyor. Open Subtitles سوف نحتفظ بها هنا الى ان تستقر حالتها ، لكن انها تريد الذهاب للمنزل مع لارس الليلة
    Onları orada, ben onların güvenilir olduklarına inanana kadar tutacağız. Open Subtitles سوف نحتفظ بهم هناك حتي اصبح متاكد انه يمكن الوثوق بهم.
    Bütün yavrular bizde kalıyor, hem de hepsi. Open Subtitles سوف نحتفظ بالجراء بكل واحد منهم
    - Çocuk bizde kalıyor. Open Subtitles - سوف نحتفظ بالفتى
    İşte bu maçı hesaba katmamışım yani bu araziyi lakros sahamız için tutacağız. Open Subtitles حسناً هذه المباراة واحدة نسيت بشأنها لذلك سوف نحتفظ بأرضنا لأجل التدريب
    Tina'yı, bir bakıcı aile bulunana kadar burada tutacağız. Open Subtitles سوف نحتفظ بـ " تينا " هنا حتى يمكن ترتيب عائلة بديلة لها
    Bu kaydı kilit altında tutacağız gelecek nesiller için. Open Subtitles سوف نحتفظ بهذا السجل... تحت القفل والمفتاح... للأجيال القادمة.
    Zeta evini elde tutacağız. Open Subtitles سوف نحتفظ بمنزل , زيتا
    Onu sadece bir kaç günlüğüne tutacağız. Open Subtitles سوف نحتفظ به هنا لعده أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more