"سوف نحضر لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana
        
    Ve Sana bundan bir tane daha alırız. Acaba 18 karat altından yapıyorlar mı? Open Subtitles و سوف نحضر لك نوعا جديدا من هذه ، 18 كارات جولد ، لو كانوا يصنعونها
    Biliyorum. Daha sonra Sana yiyecek bir şeyler alırız. Tamam mı, tatlım? Open Subtitles أعرف ذلك ، سوف نحضر لك شيئاً لتأكله فيما بعد اتفقنا ، يا حبيبي؟
    Dert etmene gerek yok. Sana bir peruk takarız. Neyse, buraya gel. Open Subtitles لا لا داعى للقلق سوف نحضر لك شعر مستعار صغير باي حال تعالى هنا
    Sana harika bir CEO bulacaktık ama çoğu ya hapiste ya da şartlı tahliyede. Open Subtitles كنا سوف نحضر لك شيء رائع لكن هذا فقط لخروجك من السجن
    Pekâlâ, yazman için Sana bir bilgisayar bulmalıyız. Open Subtitles حسناً، سوف نحضر لك حاسوب كي تبدأ بالكتابة
    - Sana çarşaf getireyim. - Evet, çarşaf getireceğiz. Open Subtitles -سوف أحضر لك بعض الأغطية نعم, سوف نحضر لك بعض الأغطية
    Sana çay koyacağız evlat. Open Subtitles . سوف نحضر لك كوبا جيدا من الشاى يا فتى
    Sana su, mama ve sevgi vereyim. Open Subtitles سوف نحضر لك بعض الماء وبعض الطعام والحب
    Bak, Sana bir ambulans çağıracağız, tamam mı? Open Subtitles أنظر، سوف نحضر لك سيارة إسعاف، إتفقنا؟
    Sana o belgeyi ayarlayacağız, tamam mı? Söz. Open Subtitles سوف نحضر لك قطعة الورق تلك, حسنا؟
    Her şey yolunda. Sana yardım bulacağız, tamam mı? Open Subtitles لا باس سوف نحضر لك المساعدة، حسنا؟
    Sana bir doktor buluruz. Open Subtitles سوف نحضر لك طبيبا
    Sonra da Sana kitabını getireceğiz! Open Subtitles ومن ثم سوف نحضر لك الكتاب
    Sana ilaç alalım. Open Subtitles سوف نحضر لك علاجاً
    Ve hepimiz, gidip Sana bir içki alalım. Open Subtitles ونحن كلنا سوف نحضر لك شرابك
    Elaine, Sana yardım bulacağız tatlım. Open Subtitles لين سوف نحضر لك المساعدة
    Dinlen. Sana yardım getiriyoruz. Open Subtitles ارتح، سوف نحضر لك المساعدة
    Dinle, Sana yardım bulacağız. Open Subtitles إسمعي سوف نحضر لك المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more