"سوف نربح" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazanacağız
        
    Dinle beni, en kötüsü ihtimali düşünecek olsak bile en azından halkın desteğini kazanacağız. Open Subtitles اسمعني , في أسوأ الحالات سوف نربح الرأي العام
    Ve sizlere söz veriyorum, bunu kazanacağız, hem de hemen! Open Subtitles وأعدكم هنا و الان ، أننا سوف نربح
    Herşeyi riske atacağız. Hepsini kazanacağız. Open Subtitles سوف نجازف بكل شئ سوف نربح كل شئ
    Bunu kazanacağız. Open Subtitles وأعدكم هنا و الان ، أننا سوف نربح
    Elbette kazanacağız. Open Subtitles بالتأكيد سوف نربح أنتم يا رفاق نجوم روك
    Birleşik Devletler ile savaşırsak, kazanacağız çünkü onun ilahi iradesini izliyoruz. Open Subtitles "إن قاتلنا " الولايات المتحدة سوف نربح لأننا , سوف نقوم بهذا
    Bugün çok para kazanacağız. Open Subtitles سوف نربح حقا اليوم
    Grevi kazanacağız. Open Subtitles سوف نربح الإضراب.
    İnsanların kalplerini ve beyinlerini kazanacağız. Open Subtitles . نحن سوف نربح القلوب والعقول
    Yapıyoruz! kazanacağız! Open Subtitles لقد فعلناها سوف نربح
    Bunu kesin kazanacağız. Open Subtitles نحن سوف نربح هذه
    Bunu kesin kazanacağız. Open Subtitles نحن سوف نربح بهذا
    Bunu kazanacağız. Open Subtitles سوف نربح المعركة هذه
    "Şeytani Uzay Yankee'leri ile oynayacağımız bu maçı kazanacağız. Open Subtitles سوف نربح بمباراة البيسبول هذه
    Dev spatulayı kazanacağız. Open Subtitles سوف نربح تلك الممسكة العملاقة
    O fotoğraf yarışmasını kazanacağız! Open Subtitles سوف نربح مسابقة الصور!
    Sahi. kazanacağız ve Gunn'ın ruhunu geri alacağız. Open Subtitles سوف نربح (ونستعيد روح (غان
    kazanacağız. Open Subtitles سوف نربح.
    Böyle oldu, değil mi? Biz kazanacağız. Open Subtitles سوف نربح
    Biz kazanacağız. Open Subtitles سوف نربح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more