"سوف نفعلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapacağız
        
    Hadi bilgi alışverişi yapalım." ve de "Şehre döndüğümüzde büyük işler Yapacağız." TED لنتبادل المعلومات،" وقال "عندما نذهب إلى المدينة سوف نفعلها بصورة أكبر "
    Bu gece Yapacağız. Ne kadar erken o kadar iyi. Open Subtitles سوف نفعلها الليله ، كلما اسرعنا كان افضل
    Hükümetin kafasını böbürlü, bürokratik kıçlarından çıkarmak istiyorsak, sesimizi duyurmalıyız, ve aynen bunu Yapacağız. Open Subtitles لو أردنا ننال الحكومة المملؤه باللغرور ومن أعضائها ، عندها يجب علينا نقوم بإيصال أصواتنا وهذا هو الشيء الذي سوف نفعلها
    Hızlı halledeceğiz, gürültülü Yapacağız ve bir aile olarak işi bitireceğiz. Open Subtitles سوف نفعلها بسرعة، وسوف نفعلها بصوت عالي وسنفعلها كعائلة
    Ne yaparsan yap, neye karar verirsen ver kalsan da gitsen de, savaşsan da kaçsan da bunu birlikte Yapacağız tamam mı? Open Subtitles مهما فعلتي, ومهما قررتي, اذا بقيتي او ذهبتي قاتلتي او هربتي, نحن سوف نفعلها معا, اتوافقين؟
    Ben de ama bu odada ne olduğunu bulmak istiyorsan, bunu beraber Yapacağız. Open Subtitles ولا انا ايضاً لكن اذا اردتي اكتشاف ما بداخل هذه الغرفه سوف نفعلها سوياً
    Sakın beni sınama! Yapacağım! Hepimiz Yapacağız! Open Subtitles لا تختبريني , سوف أفعلها سوف نفعلها جميعاً
    Bunu her zaman Streets'de yaptığımız gibi Yapacağız. Open Subtitles سوف نفعلها كما نفعلها في الشوارع
    Benim istediğim gibi Yapacağız! Başından sonuna kadar! Open Subtitles سوف نفعلها على طريقتي من البداية
    Tamam bebek, önce 2 küçük puf Yapacağız. Open Subtitles سوف نفعلها جرعتان صغيرتان ل ويب أولا
    Ama söz veriyorum, bunu en az iki kere Yapacağız. Open Subtitles لكن أنا أعدك سوف نفعلها على الأقل مرتين
    Yapacağız, her defasında bir gün. Open Subtitles سوف نفعلها اليوم بيومه
    Beraber Yapacağız. Bu kahrolası bir ortaklık. Open Subtitles سوف نفعلها سوية، نحن شركاء
    Scipio'yu kim takar? Bu işi onsuz Yapacağız. Open Subtitles و من يهتم بـ "سكيب" سوف نفعلها بأنفسنا
    Beraber Yapacağız. Open Subtitles سوف نفعلها معاَ
    Bu gece Yapacağız. Open Subtitles سوف نفعلها الليلة
    Pekâlâ. Tamam, ne gerekiyorsa Yapacağız. Open Subtitles صحيح اذن سوف نفعلها.
    Bunu Yapacağız. Open Subtitles نحن سوف نفعلها.
    Ve onu birlikte Yapacağız. Open Subtitles سوف نفعلها معاً
    Pekala. Bunu Yapacağız. Open Subtitles حسناً سوف نفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more