"سوف نقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyeceğiz
        
    • söyleriz
        
    • deriz
        
    • diyeceğiz
        
    Biri erkek biri kız iki çocuğumuz olduğunu söyleyeceğiz. Open Subtitles سوف نقول لدينا اثنين من الأطفال، صبي وفتاة
    Bütün dünyaya 88 numaralı oyuncunun artık serbest olduğunu söyleyeceğiz. Open Subtitles ونحن سوف نقول للعالم كله هذا العدد 88 هو لاعب حر.
    Bu söylemek istediklerini söyleyemeyen bir adamın... Eğer sorarlarsa evli olduğumuzu söyleyeceğiz. Open Subtitles اذا سائلونا سوف نقول اننا متزوجات
    Sultan Reşit'in Mekke'ye hacca gittiğini, yönetimi bir süreliğine arkadaşına devrettiğini söyleriz. Open Subtitles سوف نقول أن السلطان الرشيد قد ذهب إلى مكه للحج و طلب من صديقه أن يحل محله
    O zaman tiyatro oyunu yazarken bana yardım ettiğinizi söyleriz. Open Subtitles ..سوف نقول سوف نقول أننا نكتب مسرحية مشتركة
    Onlara gidin kendinizi becerin, biz parayı ödedik, deriz. Open Subtitles سوف نقول لهم بأن يذهبوا لمضاجعة انفسهم لاننا دفعنا لهم
    Meşru müdaafaydı diyeceğiz, tamam mı? Open Subtitles سوف نقول أنه كان دفاعا عن النفس , حسنا ؟
    Ve şu andan itibaren, doğruları söyleyeceğiz. Open Subtitles و من الآن فصاعدا سوف نقول الحقيقة
    Ne diyeceğimizi düşünüyorsun, lan? Onu öldürdüğümüzü söyleyeceğiz. Open Subtitles بما تفكر بأننا سنقول له سوف نقول أننا قتلناها ...
    Ne diyeceğimizi düşünüyorsun, lan? Onu öldürdüğümüzü söyleyeceğiz. Open Subtitles بما تفكر بأننا سنقول له سوف نقول أننا قتلناها ...
    Pekâlâ, Joe buraya geldiğinde Brian'a karşı yumuşaması gerektiğini söyleyeceğiz ve bunu çözüme kavuşturup geçmişe gömeceğiz. Open Subtitles بالطبع حسناً , عندما يأتي (جو) هنا سوف نقول له
    Bir soran olursa tahliye suyunu boşalttığımızı söyleriz. Open Subtitles إذا قال أحد أىّ شىء . سوف نقول إننا نفرغ قاع السفينة
    Gelip, işini yapıp gittiğini söyleriz. Open Subtitles سوف نقول أنه أتى , فعل ما يقوم به و غادر
    Ablanın çocuğu olduğunu söyleriz, böylece namusumuz lekelenmez. Open Subtitles سوف نقول بإنها أختك و لن تكون عارً لأي أحد
    Rahatsızlandığını ama artık iyileştiğini söyleriz. Open Subtitles سوف نقول انه كان مريضاً لكنه الان شُفي
    Yalan söylüyor deriz. Rüya görmüş deriz. Open Subtitles سوف نقول انه كان يكذب سوف نقول أنه كان يحلم
    deriz ki, "Bizimle şu bankada, şu saatte buluş biz telefonu getirelim, sen de bize parayı getir." Open Subtitles سوف نقول " قابلنا امام هذا البنك نحن سوف نجلب الهاتف وانت اجلب النقود
    Bu arada biz de "Siktir git, sadece tek açık oturum olacak." diyeceğiz. Open Subtitles وبحلول الوقت سوف نقول لهم، "تباً لكم، مناظرة واحدة فقط"
    Ne diyeceğiz ki, bina neyle doluydu? Open Subtitles ماذا سوف نقول, المبنى ملئ بماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more