"سوف يؤثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • etkileyecek
        
    • etkiliyor
        
    Bu, yıl sonu değerlendirmelerini de etkileyecek. Open Subtitles تصرفكم سوف يؤثر على تقييم نهاية العام للموظفين.
    Hakil büyük bir kayıptı. Bu planımızı etkileyecek. Open Subtitles موت عقيل يكون خسارة كبيرة ، سوف يؤثر هذا على خطتنا ؟
    Bu devasa bir olay, her şeyi etkileyecek. Open Subtitles سوف يؤثر على كل الأشياء, الذهاب إلى جامعة ويسلي أمنية الذهاب إلى كلية الحقوق
    Bizim olası pandemik gribine yaptığımız yatırım gelecekteki olası sonuçların dağılımını etkiliyor. TED ان استثماراتنا في محاولة تجنب وباء الانفلوانزا الذي بدوره سوف يؤثر على توزيع النتائج المحتملة .
    Her birimizi etkiliyor ya da etkileyecek. Open Subtitles سوف يؤثر أو أثر على كل شخص فينا
    Hem bu karar tüm aileyi etkiliyor. Open Subtitles هذا القرار سوف يؤثر .... على كل العائلة , لذا
    Iyi ki satış değeri etkileyecek gidiyor. Open Subtitles حسناً، هذا سوف يؤثر على قيمة إعادة البيع.
    - Bütün gezegeni etkileyecek bir şey. Open Subtitles - - الأمر الذي سوف يؤثر على الكوكب بأسره.
    Bu benim mirasımı olumlu etkileyecek, hahaha... Open Subtitles هذا بالتأكيد سوف يؤثر على ميراثي
    Bu karar hayatlarımızın geri kalanını etkileyecek! Open Subtitles إن هذا القرار سوف يؤثر على باقى حياتنا
    Bu ilişkilerimizi sonsuza kadar etkileyecek. Open Subtitles سوف يؤثر هذا على علاقتنا للأبد
    Bu her şeyi etkileyecek. TED وهذا سوف يؤثر على كل شيء
    Sence bu Jackson'ın gelecek dövüşünü nasıl etkileyecek? Open Subtitles وكيف تظن انه هذا سوف يؤثر على (ديردر) في العراك التالي
    Ama bu şöhretini etkileyecek. Open Subtitles لكن هذا سوف يؤثر على معدلك
    Yani... bu beni, seni etkilediğinden daha çok etkiliyor. Open Subtitles أنا فقط ... هذا سوف يؤثر علي أسوأ من تأثيره عليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more